给犯人打的烙印的法语
给犯人打的烙印法语翻译:
flétrissure分词翻译:
给的法语翻译:
动
1.donner;accorder;offrir
他给我三本书.
il m'a donné trois livres.
2.laisser;permettre
给我看看.
laissez-moi jeter un coup d'œil.介
1.〖placé immédiatement après un verbe pour indiquer la remise de qch〗
把大衣交给他.
donnez-lui le manteau.
2.〖introduisant l'objet du service de qn〗à;pour
她给孩子们唱了一支歌.
elle a chanté une chanson aux enfants.
3.〖marquant le passif,de la même valeur que被〗
我的钱包给偷走了.
mon porte-monnaie a été volé.助〖employé souvent avec
叫,让
ou把et placé devant certains verbes pour marquer l'emphase〗
我差点把这事给忘了.
j'ai failli oublier cette affaire.
给
动
pourvoir de;fournir;ravitailler en;approvisionner
自给自足
se suffire à soi-même;compter sur soi pour subvenir à ses besoins;vivre en autarcie
形
ample;bien pourvu de
家给人足.
toute famille est à son aise.
犯人的法语翻译:
名
coupable;prisonnier;condamné;criminel;détenu;réclusionnaire
打的法语翻译:
量
douzaine
一打袜子
une douzaine de paires de chaussettes.
打
动
1.frapper;battre
打稻子
battre le riz
2.casser;briser
碗打了.
le bol est cassé.
3.se battre;attaquer
打仗
faire la guerre;engager une bataille.
4.construire
打坝
construire un barrage.
5.faire;forger
打首饰
faire des bijoux.
6.tricoter;tresser
打草鞋
tresser des sandales de paille.
7.laisser sa marque sur;poser
打手印
marquer l'empreinte du pouce servant de signature.
8.attacher;ficeler
打行李
boucler les bagages;faire le paquetage
9.pulvériser;vaporiser;couvrir une surface de
打农药
pulvériser des insecticides.
10.creuser;forer
打井
creuser un puits1
1.lever;hisser
打伞
tenir un parapluie.1
2.envoyer
打电报
envoyer un télégramme;télégraphier.1
3.émonder
打旁杈
élaguer les branchettes latérales1
4.puiser;prendre
打开水
aller chercher de l'eau bouillante.1
5.rassembler;recueillir;moissonner
打柴
ramasser du bois.1
6.acheter
打油
acheter de l'huile.1
7.attraper;chasser
打鱼
pêcher.1
8.tracer
打草稿
tracer un dessin schématique;faire le brouillon1
9.travailler;s'engager
打短工
travailler comme saisonnier.
20.jouer
打篮球
jouer au basketball.2
1.〖indiquer certains mouvements du corps humain〗
打哆嗦
grelotter.2
2.adopter;employer
打个比方
(喻)employer une comparaison;établir une métaphoré
3.de;depuis
您打哪儿来?
d'où venezvous?2
4.estimer;compter;calculer
成本打二百块钱
estimer le prix de revient à 200 yuan
打
douzaine
打
tapement
打
taper
烙印的法语翻译:
名
marque au fer rouge;trace indélébile;empreinte
带有不少封建思想的烙印
porter une certaine empreinte de l'idéologie féodale


猜你喜欢:
- 席状编织物的法语翻译
- 美味的法语翻译
- 有吸引力的工资的法语翻译
- 胡颓子叶的法语翻译
- 结构形式的法语翻译
- 手工十分精细的法语翻译
- 心血管机能衰弱的法语翻译
- 三肽的法语翻译
- 同胞相亲相爱的法语翻译
- 卧式车床的法语翻译
- 由小灌木构成的的法语翻译
- 循环发酵的法语翻译
- 猪皮状的法语翻译
- 留短发的法语翻译
- 缩小了的复制品的法语翻译
- 产生影响的的法语翻译
- 膀胱容压测量器的法语翻译
- 扣形饰物的法语翻译
- 使食品再涨价的法语翻译
- 变量泵的法语翻译
- 凉棚的法语翻译
- 攀登冰川之巅的法语翻译
- 小支顶孢属的法语翻译
- 打夯机的法语翻译
- 长黑星的水果的法语翻译
- 海洋地质学的法语翻译
- 随便的举止的法语翻译
- 鼓励工作的法语翻译
- 用兵的法语翻译
- 锡克的的法语翻译
- 百花争妍的法语翻译
- 呢的法语翻译
- 冰盖的法语翻译
- 输血者的法语翻译
- 带状疱疹样的的法语翻译
- 衬衫商的法语翻译
- 随时的法语翻译
- 军士的法语翻译
- 肥堆的法语翻译