给马钉上防滑钉的法语
给马钉上防滑钉法语翻译:
ferrer un cheval à glace分词翻译:
给的法语翻译:
动
1.donner;accorder;offrir
他给我三本书.
il m'a donné trois livres.
2.laisser;permettre
给我看看.
laissez-moi jeter un coup d'œil.介
1.〖placé immédiatement après un verbe pour indiquer la remise de qch〗
把大衣交给他.
donnez-lui le manteau.
2.〖introduisant l'objet du service de qn〗à;pour
她给孩子们唱了一支歌.
elle a chanté une chanson aux enfants.
3.〖marquant le passif,de la même valeur que被〗
我的钱包给偷走了.
mon porte-monnaie a été volé.助〖employé souvent avec
叫,让
ou把et placé devant certains verbes pour marquer l'emphase〗
我差点把这事给忘了.
j'ai failli oublier cette affaire.
给
动
pourvoir de;fournir;ravitailler en;approvisionner
自给自足
se suffire à soi-même;compter sur soi pour subvenir à ses besoins;vivre en autarcie
形
ample;bien pourvu de
家给人足.
toute famille est à son aise.
马的法语翻译:
钉的法语翻译:
名
clou;pointe
动
1.clouer
2.suivre de près
3.presser
您要经常钉着他一点,免得他忘了.
vous devriez le lui rappeler de temps en temps pour qu'il ne l'oublie pas.
钉
动
1.clouer
钉钉子
enfoncer(ou : planter)un clou
2.coudre
钉扣子
coudre(ou attacher)un bouton
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
防滑的法语翻译:
antidérapage


猜你喜欢:
- 放冷箭的法语翻译
- 动校正的法语翻译
- 哺乳期的法语翻译
- 多数地的法语翻译
- 强双氧水的法语翻译
- 摆阔的法语翻译
- 密探的法语翻译
- 直至的法语翻译
- 货场的法语翻译
- 合谋反对某人的法语翻译
- 外感受性的的法语翻译
- 苯酚二磺酸的法语翻译
- 石栏的法语翻译
- 再展开的法语翻译
- 磷酸盐熔珠反应的法语翻译
- 直接及物动词的法语翻译
- 域面积的法语翻译
- 颜色学的法语翻译
- 杳无踪迹的法语翻译
- 婉言谢绝的法语翻译
- 温热的的法语翻译
- 再生的的法语翻译
- 在特定情况下的法语翻译
- 大声宣布某事的法语翻译
- 银鲛属的法语翻译
- 瓶尔小草的法语翻译
- 使受侮辱的的法语翻译
- 腰包的法语翻译
- 艾迪斯氏计数的法语翻译
- 异说的法语翻译
- 羟基酮的法语翻译
- 默默的法语翻译
- 白胡子的的法语翻译
- 用稻草包水管的法语翻译
- 型锻的法语翻译
- 下颌缘平面的法语翻译
- 使色彩鲜艳的法语翻译
- 去硼的法语翻译
- 政府当局的法语翻译