给马缚上肚带的法语
给马缚上肚带法语翻译:
sangler un cheval分词翻译:
给的法语翻译:
动
1.donner;accorder;offrir
他给我三本书.
il m'a donné trois livres.
2.laisser;permettre
给我看看.
laissez-moi jeter un coup d'œil.介
1.〖placé immédiatement après un verbe pour indiquer la remise de qch〗
把大衣交给他.
donnez-lui le manteau.
2.〖introduisant l'objet du service de qn〗à;pour
她给孩子们唱了一支歌.
elle a chanté une chanson aux enfants.
3.〖marquant le passif,de la même valeur que被〗
我的钱包给偷走了.
mon porte-monnaie a été volé.助〖employé souvent avec
叫,让
ou把et placé devant certains verbes pour marquer l'emphase〗
我差点把这事给忘了.
j'ai failli oublier cette affaire.
给
动
pourvoir de;fournir;ravitailler en;approvisionner
自给自足
se suffire à soi-même;compter sur soi pour subvenir à ses besoins;vivre en autarcie
形
ample;bien pourvu de
家给人足.
toute famille est à son aise.
马的法语翻译:
缚的法语翻译:
动
lier;attacher;ficeler
束缚
enchaîner;contraindre;entraver
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
肚的法语翻译:
名
(
肚子
)tripes
肚
名
ventre;abdomen
带的法语翻译:
名
1.ceinture;courroie;cordon;ruban;lacet;lanière
皮带
ceinture en cuir.
2.pneu
自行车带
pneumatique pour bicyclette
3.zone
热带
zone tropicale.
动
1.porter avec soi
带上雨衣.
prends ton imperméable.
2.demander à qn d'acheter qch pour soi au moment opportun;rapporter
上街时请给带点茶叶来.
je vous prie de me rapporter du thé quand vous irez en ville.
3.porter;mettre;avec
一件带帽的雨衣
un imperméable à capuchon.
4.mener;conduire;diriger
带队
conduire un groupe de personnes.
5.prendre soin de;soigner;s'occuper de;élever
带孩子
s'occuper des enfants.


猜你喜欢:
- 部队的火力的法语翻译
- 入侵的病毒的法语翻译
- 蜜蜂的嗡嗡声的法语翻译
- 年逾花甲的法语翻译
- 变得更坏的法语翻译
- 四次圆纹曲面的法语翻译
- 高度游标卡尺的法语翻译
- 被吸附物的法语翻译
- 抗胶体性危象的法语翻译
- 使忧伤的法语翻译
- 涂片的法语翻译
- 指向的法语翻译
- 测时的法语翻译
- 附着涡流的法语翻译
- 对某人怀有戒心的法语翻译
- 虹膜巩膜切开术的法语翻译
- 给定条件的法语翻译
- 使污染的法语翻译
- 他激发电机的法语翻译
- 有长嘴的的法语翻译
- 道路的的法语翻译
- 十岁以上的孩子的法语翻译
- 嗑瓜子儿的法语翻译
- 瓜的法语翻译
- 自作聪明的法语翻译
- 胆烷的法语翻译
- 定义的法语翻译
- 叶斑病的法语翻译
- 拟凹函数的法语翻译
- 魁星的法语翻译
- 引起别人议论的法语翻译
- 黑钙锰矿的法语翻译
- 电铸的法语翻译
- 假扮的法语翻译
- 生活垃圾的法语翻译
- 神经根性麻痹的法语翻译
- 锗二极管的法语翻译
- 直线变速的的法语翻译
- 可喜的巧合的法语翻译