功成业就的法语
功成业就法语翻译:
être couronné de succès dans sa carrière personnell分词翻译:
功的法语翻译:
名
1.exploit;mérite;succès;service signalé rendu au pays
记一大功
être cité à l'ordre pour son service éclatant;citer qn à l'ordre;inscrire qn au tableau d'honneur;être inscrit au tableau d'honneur
2.habileté;dextérité
练功
s'exercer;s'entraîner
成的法语翻译:
动
1.devenir;se changer en
积水成河.
l'eau accumulée est devenue rivière.
2.accomplir;parfaire;mener à terme
事情没有搞成.
le travail reste inachevé.
名
achèvement;résultat
坐享其成
jouir du fruit du travail d'autrui;attendre que les alouettes(vous)tombent toutes rôties dans la bouche
形
1.mûr
成人
adulte
2.accompli;achevé;tout fait
成衣
le prêt-à-porter;la confection.
3.nombreux
成千上万的人
des milliers et des milliers de personnes.
4.?a va./c'est bien.
成!就这么办吧.
c'est bien.allez-y.
5.un dixième
增产两成.
la production augmenta de 20%.
业的法语翻译:
名
1.métier;emploi;industrie;profession
旅游业
tourisme.
2.occupation;profession;emploi
就业
trouver un emploi.
3.cours d'étude
结业
terminer ses études;terminer son apprentissage.
4.cause;entreprise
创业
fonder une entreprise;créer une œuvre
5.propriété
家业
fortune familiale;patrimoine
副
déjà
工程业已完竣.
les travaux ont été déjà achevés(ou : accomplis).
就的法语翻译:
动
1.atteindre;s'approcher de;accéder à
就着蜡烛用餐
dîner à la bougie
2.entreprendre;s'engager
就寝
se coucher;aller au lit.
3.accomplir;achever
功成业就
être couronné de succès dans sa carrière personnelle
4.se conformer à;s'accommoder de;profiter de
只好就我们现在手头有的东西做了.
nous sommes obligés de nous accommoder des moyens du bord.
5.manger deux ou plusieurs choses à la fois
炒鸡蛋就饭
manger du riz avec une omelette
6.concernant;suivant;à
就我所知
à ce que je sais
副
1.à l'instant même;aussitôt;juste à ce moment-là
我这就来.
je viens tout de suite./j'arrive.
2.déjà;tôt
他一九三六年就成为电影明星了.
il était déjà devenu une star en 193
6.
3.à peine;aussiôt après
他卸下行李就 * 睡了.
aussitôt après avoir déposé son bagage,il alla au lit.
4.〖employé pour relier deux propositions d'une phrase dont la première sert de prémisses à la seconde〗
只要努力,就能掌握外语.
vous travaillez assidûment et vous pourrez posséder une langue étrangère.
5.〖employé pour marquer la supériorité en nombre ou en habileté sur un autre élément comparatif〗
他三天才来一次,您一天就来三次.
il vient une fois par trois jours,mais vous venez trois fois par jour.
6.〖placé devant la répétition d'un élément pour indiquer une concession〗
丢了就丢了,以后小心点.
ce qui est perdu est perdu,ne t'en fais pas,mais dorénavant il te faudra faire plus d'attention.
7.dès le début;depuis toujours;depuis longtemps
我本来就不懂阿拉伯语.
mais je ne connais pas l'arabe depuis toujours.
8.seulement
就他一人知道事情的真相.
il n'y a que lui qui connaisse la vérité sur cette affaire.
9.〖employé pour indiquer la détermination de faire qch〗
我就不相信我学不会.
je ne crois pas que je ne puisse maîtriser ça.
10.précisément;exactement
他就住在这儿.
c'est ici qu'il habite.连même si
您就不说,我也会知道.
même si vous ne disiez rien làdessus,je le saurais finalement.


猜你喜欢:
- 令人不解的法语翻译
- 奥氏体区的法语翻译
- 底焦冲天炉的法语翻译
- 恶性通货膨胀的法语翻译
- 沉思的法语翻译
- 中地形的法语翻译
- 热水的法语翻译
- 冲散的法语翻译
- 运动员站在滑水板上的法语翻译
- 敌机残骸的法语翻译
- 七天的法语翻译
- 变态反应的的法语翻译
- 香菜的法语翻译
- 造型美的法语翻译
- 悬饰的法语翻译
- 仓单的法语翻译
- 坚持不渝的毅力的法语翻译
- 使增加光彩的法语翻译
- 斯文的法语翻译
- 整夜的法语翻译
- 托座的法语翻译
- 黄体芋属的法语翻译
- 一箱蜂的法语翻译
- 弹尾信管的法语翻译
- 三水钒铜矿的法语翻译
- 樵夫住的棚子的法语翻译
- 斜硫砷钴矿的法语翻译
- 做过两任大使的法语翻译
- 气馁的法语翻译
- 荨麻引起的灼痛感的法语翻译
- 履带式运送机的法语翻译
- 铰结的法语翻译
- 肺朝百脉的法语翻译
- 蔓生百部碱的法语翻译
- 打下基础的法语翻译
- 送人情的法语翻译
- 石楠叶的法语翻译
- 汽车展览会的法语翻译
- 玻璃仪器的法语翻译