工艺上的突破的法语
工艺上的突破法语翻译:
percée technologique分词翻译:
工的法语翻译:
名
1.ouvrier;travailleur;artisan;la classe ouvrière
熟练工
ouvrier qualifié.
2.travail;ouvrage;œuvre
上工去
aller au travail.
3.construction;travaux
动工
commencer les travaux.
4.industrie
化工
industrie chimique
5.journée de travail
这项工程需要几个工作日?
combien de journées de travail faudra-t-il pour terminer ces travaux de construction?
艺的法语翻译:
名
1.talent;habileté;aptitude;adresse
球艺
habileté dans un jeu de ballon
2.art
文艺
la littérature et les arts
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
破的法语翻译:
形
1.abîmé;détérioré;endommagé
杯子破了.
le verre est brisé.
2.de mauvaise qualité
破嗓子
voix cassée.
动
1.briser;casser;rompre;détruire
破成两半
rompre en deux.
2.mettre fin;abolir;éliminer;supprimer
破除旧的习惯
abolir les vieilles coutumes.
3.défaire;mettre en déroute
大破敌军
mettre en déroute toutes les troupes ennemies
4.élucider;tirer au clair;mettre à nu
看破
percer à jour;découvrir;voir à fond.


猜你喜欢:
- 肋膜炎的的法语翻译
- 桡动脉脉搏的法语翻译
- 频率摆动的法语翻译
- 一种有光泽的纸的法语翻译
- 一概的法语翻译
- 施动的的法语翻译
- 杜松焦油的法语翻译
- 脐囊的法语翻译
- 手指的的法语翻译
- 钻井日进尺的法语翻译
- 足足的法语翻译
- 给某人戴上花冠的法语翻译
- 拦住某人的法语翻译
- 还不错地的法语翻译
- 三聚硅酸的法语翻译
- 驯养者的法语翻译
- 无线电脉冲的法语翻译
- 主要工程的法语翻译
- 亲王的法语翻译
- 延绳钓鱼船的法语翻译
- 多结的的法语翻译
- 成的法语翻译
- 乙酰间苯二酚的法语翻译
- 痛得直哼哼的法语翻译
- 高灵敏高温计的法语翻译
- 影响的法语翻译
- 放冷箭的法语翻译
- 轻松的的法语翻译
- 海星纲的法语翻译
- 干燥剂的法语翻译
- 蛇形丘的法语翻译
- 凌风草的法语翻译
- 斗牛场的法语翻译
- 高级专员的法语翻译
- 没意思的的法语翻译
- 嵌晶状的的法语翻译
- 水磷铍锰石的法语翻译
- 沿岸锚泊的法语翻译
- 群青的法语翻译