固定在纸板上出售的法语
固定在纸板上出售法语翻译:
encarter分词翻译:
固定的法语翻译:
动
fixer;stabiliser
把业余学习固定下来
fixer le temps consacré aux études en dehors des heures de travail
形
fixe,stable
没有固定的想法
n'avoir pas une idée fixe.
在的法语翻译:
动
1.exister;être
这问题还在,并没有解决.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的钱包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在职
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成败在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所难免
c'est plutôt inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在会上发言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一个决议.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
板的法语翻译:
名
1.planche;plaque
切菜板
hachoir;billot.
2.volet;contrevent
上板儿
mettre les volets
3.claquette
4.mesure;temps(dans la musique traditionnelle chinoise)
形
1.raide;durci
地板了,不好锄.
la terre est trop durcie pour être houée.
2.maladroit;peu naturel
他们都那样活泼,显得我太板了.
je paraissais un peu raide,tandis qu'eux,ils étaient pleins d'entrain.
动
raidir;paraître sérieux
他板着脸不说话.
il prend une mine sévère et reste là silencieux.
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
出售的法语翻译:
动
vendre;mettre en vente


猜你喜欢:
- 顶水的法语翻译
- 一阵风似地的法语翻译
- 通脉的法语翻译
- 潜伏的法语翻译
- 钨酸盐的法语翻译
- 消化性溃疡的法语翻译
- 无机酸的法语翻译
- 一目了然的的法语翻译
- 半连续的的法语翻译
- 衰落的法语翻译
- 柱头与柱身的半圆环饰的法语翻译
- 在某人家中久留的法语翻译
- 木乃伊的法语翻译
- 胎斑的法语翻译
- 自动开关的法语翻译
- 操纵盘的法语翻译
- 症状模仿的法语翻译
- 模糊不清的轮郭的法语翻译
- 极小化极大的法语翻译
- 燃烧设备的法语翻译
- 文章的片段的法语翻译
- 脱硝酸盐器的法语翻译
- 出于真诚的考虑的法语翻译
- 抗原性变异的法语翻译
- 独特的风格的法语翻译
- 雕像的法语翻译
- 氮铬矿的法语翻译
- 残忍的的法语翻译
- 昆虫标本的法语翻译
- 少女鱼属的法语翻译
- 跑步取暖的法语翻译
- 胍氰啶的法语翻译
- 区域划分的法语翻译
- 友好国家的法语翻译
- 拈轻怕重的法语翻译
- 珊瑚灰岩的法语翻译
- 当今时代的法语翻译
- 枯木朽株的法语翻译
- 捻缝凿的法语翻译