过来的法语
过来法语翻译:
【placé après un verbe et souvent devant"得"ou"不"pour indiquer le temps,la capacité ou la quantité】图书馆里好书太多,简直看不过来.
il y a trop de bons livres dans la bibiothèque pour tout lire.
1.【placé après un verbe pour indiquer le mouvement vers celui qui parle】
一个老头正朝我走过来.
un vieillard est en train de venir vers moi.
2.【placé après un verbe pour indiquer le mouvement de celui qui se tourne vers son interlocuteur】
他转过身来对我说话.
il s'est tourné pour me parler.
3.【placé après un verbe pour indiquer ce qui revient à la normale】
她从昏迷中醒过来了.
elle a repris connaissance.elle est revenue à elle.
动
venir
请过来!
venez ici,s'il vous plaît.
分词翻译:
过的法语翻译:
动
1.passer
过河
passer la rivière.
2.faire;repasser
我们来把这些练习再过一遍.
repassons encore une fois ces exercices.
3.passer(un temps)
假期过得怎么样?
comment avez-vous passé vos vacances?
4.dépasser
日产过万吨.
la production journalière a dépassé dix mille tonnes.〖placé après un verbe comme un complément〗
1.passer;franchir;à travers
跳过篱笆墙
avoir sauté la haie.
2.tourner
翻过这一页.
tournez cette page.
3.être meilleur que;dépasser
我说不过她.
je ne peux la convaincre.
副
après
过了冬天再去吧.
partons après l'hiver.
名
erreur;faute
功过
les mérites et les fautes.
过
助〖employé comme un suffixe grammatical pour indiquer l'aspect〗
1.〖exprimant l'accomplissement de l'action〗
我吃过午饭就去.
j'y irai aussitôt après le déjeuner.
2.〖indiquant une action accomplie comme un fait historique〗
我读过这本书.
j'ai lu ce livre.
来的法语翻译:
1.〖placé après un verbe pour marquer le mouvement dans la direction de l'orateur〗
过来!
venez ici!
2.〖placé après un verbe pour marquer le résultat〗
一觉醒来
se réveiller après le sommeil.
来
1.venir;arriver
跟我来!
suivez-moi!
2.avoir lieu;se produire
问题来了.
des problèmes ont surgi
3.〖employé pour remplacer un verbe d'action〗
您歇歇,让我来吧.
prenez un peu de repos et laissezmoi faire.
4.〖employé avec"得"ou"不",indiquant une possibilité〗
他们俩很合得来.
ils s'entendent bien l'un avec l'autre.
5.〖placé devant un verbe pour indiquer"aller faire qch"〗
大家来想办法.
que tout le monde formule des suggestions et trouve des moyens.
6.〖employé après un verbe ou une locution verbale pour indiquer"venir faire qch"〗
我们贺喜来了.
nous sommes venus vous adresser nos félicitations.
7.〖placé devant un verbe pour indiquer le but〗
我们将开个会来交流经验.
nous allons tenir une réunion pour échanger nos expériences à ce propos.
8.à venir
来年
année à venir;année prochaine
9.depuis
十多天来
depuis plus de dix jours.
10.〖placé après un numéral pour indiquer l'approximation〗
二十来个
une vingtaine;environ vingt.1
1.〖employé après les numéraux
一,二,三
…pour indiquer une énumération〗
一来
…
,二来,
primo...,secondo...;premièrement...,deuxièmement...


猜你喜欢:
- 心动抑制的的法语翻译
- 身体结实的法语翻译
- 声顺的法语翻译
- 聚值集的法语翻译
- 青翠的草木的法语翻译
- 流动的法语翻译
- 官员等级的法语翻译
- 飞马座的法语翻译
- 共同出资的法语翻译
- 应急响应中心的法语翻译
- 抛物线的法语翻译
- 药瘾癖的法语翻译
- 氨基甲酸激酶的法语翻译
- 良的法语翻译
- 安妥明的法语翻译
- 有感觉的的法语翻译
- 屈光正常的的法语翻译
- 放牧生活的的法语翻译
- 使翻转的法语翻译
- 观光的法语翻译
- 热的的法语翻译
- 自然锡的法语翻译
- 没有任何的的法语翻译
- 马房的法语翻译
- 分生孢子的的法语翻译
- 增加的工资或酬金的法语翻译
- 亚火山岩的法语翻译
- 让病人禁食的法语翻译
- 鞣胶的法语翻译
- 谐波齿轮减速器的法语翻译
- 母的动物的法语翻译
- 盘尾丝虫病的法语翻译
- 逻辑重音的法语翻译
- 囊腺瘤的法语翻译
- 炉腹的法语翻译
- 脂环烃的法语翻译
- 吉丁虫的法语翻译
- 放射地质年代学的法语翻译
- 太阴周的法语翻译