靠在某物上的法语
靠在某物上法语翻译:
prendre appui sur qch.分词翻译:
靠的法语翻译:
动
1.s'appuyer sur(ou : contre)
她把头靠在他肩上.
elle appuie sa tête sur son épaule.
2.s'approcher de
我们的车靠近机场了.
notre voiture s'approche déjà de l'aéroport.
3.être près de
他靠窗坐着.
il est assis près de la fenêtre.
4.dépendre
他家里靠他维持生活.
il est le seul soutien de sa famille.
5.être sûr
可靠
digne de foi(ou : de confiance);sûr;certain;exact
在的法语翻译:
动
1.exister;être
这问题还在,并没有解决.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的钱包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在职
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成败在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所难免
c'est plutôt inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在会上发言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一个决议.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
某物的法语翻译:
rien
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.


猜你喜欢:
- 幽门前窦的法语翻译
- 健全规章制度的法语翻译
- 养鸡场的法语翻译
- 林农混作法的法语翻译
- 镇痛期的法语翻译
- 即兴爵士乐的法语翻译
- 再溶解的法语翻译
- 善于作诗的法语翻译
- 给病人诊脉的法语翻译
- 命定的法语翻译
- 水钴镍矿的法语翻译
- 电荷中性的法语翻译
- 试行的法语翻译
- 共栖的法语翻译
- 欺人的举措的法语翻译
- 单性生殖的法语翻译
- 湍的法语翻译
- 假波前的法语翻译
- 动荡不安的生活的法语翻译
- 人工时效的法语翻译
- 蟾蜍的法语翻译
- 赋税法的法语翻译
- 假苘麻属的法语翻译
- 追过对手的法语翻译
- 伤人的话的法语翻译
- 分三行排列的法语翻译
- 藏身之处的法语翻译
- 塞满的的法语翻译
- 教外的的法语翻译
- 放肆的的法语翻译
- 棘猛水蚤属的法语翻译
- 善良的动机的法语翻译
- 骨膜剥离器的法语翻译
- 水平产状的法语翻译
- 氨合钴的法语翻译
- 避风外港的法语翻译
- 意外的情况的法语翻译
- 附加稳心的法语翻译
- 船首肩凸防碰垫的法语翻译