理所应得的报酬的法语
理所应得的报酬法语翻译:
récompense légitime分词翻译:
理的法语翻译:
名
1.veines;fibres;vaisseaux
纹理
veines du bois ou de la pierre
2.raison;raison naturelle;bon sens;logique;vérité
合理
raisonnable
3.sciences naturelles,le physique en particulier
理工科
cours(ou : facultés)de science et technologie
动
1.gérer;diriger;arranger;disposer
当家理事
gérer la maison;s'occuper du ménage
2.arranger;établir l'ordre
理发
se faire couper les cheveux.
3.prêter attention;reconnaître〖uniquement dans la négation〗
置之不理
laisser qn(ou : qch)de côté sans lui prêter attention;laisser qn(ou : qch)en plan;faire semblant d'ignorer;écarter avec dédain;fermer les yeux sur
所的法语翻译:
名
1.place;localité;endroit
住所
demeure;résidence
2.〖pour désigner l'institution ou le lieu de travail〗
研究所
institut.
量
〖spécificatif de bâtiments〗
一所房子
une maison.助
1.〖employé avec"为"ou"被"pour indiquer la passivité〗
为人所笑
prêter à rire;se faire moquer de soi
2.〖placé devant un verbe comme agent d'action〗
各尽所能,按劳分配.
de chacun selon ses capacités,à chacun selon son travail.
3.〖placé devant un verbe qui a un complément d'objet〗
我所认识的人.
l'homme que je connais;une de mes connaissances
应的法语翻译:
动
1.répondre à
喊他他不应.
quand je l'ai appelé,il ne m'a pas répondu.
2.consentir;promettre;accepter
这事是我应下来的,由我负责吧.
c'est moi qui ai promis de faire ce travail,je le ferai donc moi-même.
3.devoir;falloir
应尽的义务
son devoir obligatoire.
应
动
1.répondre à;faire écho à;faire une réponse à
答应
répondre à.
2.consentir;accepter;promettre
应邀
accepter une invitation.
3.adapter à;accommoder à;approprier à
应景
adapter aux circonstances;dire ou écrire qch pour célébrer l'occasion
4.faire face à;parer à
应付想像不到的困难任务
venir à bout d'une tâche incroyablement difficile
得的法语翻译:
动
1.obtenir;acquérir;se procurer
得病
tomber malade.
2.finir;achevé;être préparé
饭得了.
le repas est prêt.
得
动
1.avoir besoin;nécessiter
写这篇文章至少得一个月.
la composition de l'article exige au moins un mois.
2.devoir;il faut
我得走了.
il faut que je parte maintenant.
3.être sûr de
要不快走,您就得迟到了.
dépêchezvous,sinon vous serez en retard.
得
助
1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗
走得快
marcher rapidement.
2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗
这种蘑菇吃得.
les champignons de ce genre sont comestibles.
报酬的法语翻译:
名
rémunération;rétribution;récompense
不计报酬
sans penser à la rémunération;sans but lucratif
rémunérer


猜你喜欢:
- 坦克旅的法语翻译
- 分厘不差的法语翻译
- 油气的法语翻译
- 卤水的法语翻译
- 准卫星的法语翻译
- 马鞭草的法语翻译
- 贪得无厌的人的法语翻译
- 公路赛车运动员的法语翻译
- 外围设备的法语翻译
- 测探航道的法语翻译
- 关税壁垒的法语翻译
- 收发的法语翻译
- 矫正发音的法语翻译
- 可居住的的法语翻译
- 往桌上猛击一拳的法语翻译
- 牛皮蝇病的法语翻译
- 早期的法语翻译
- 射击面的法语翻译
- 记口供的法语翻译
- 新酿的葡萄酒的法语翻译
- 工厂烟的法语翻译
- 戴绿帽子的法语翻译
- 一对年轻人的法语翻译
- 构造塑变的的法语翻译
- 大型货船的法语翻译
- 开领口的法语翻译
- 确实地的法语翻译
- 人才济济的法语翻译
- 思维活动的法语翻译
- 动脉化的法语翻译
- 鼻红粒病的法语翻译
- 头发的波浪形的法语翻译
- 唇干燥的法语翻译
- 现制混凝土的法语翻译
- 商品偷运的法语翻译
- 匪的法语翻译
- 油杉属的法语翻译
- 裂的法语翻译
- 检脾诊断法的法语翻译