帽子上的罗缎带的法语
帽子上的罗缎带法语翻译:
gros-grain de chapeau分词翻译:
子的法语翻译:
名
1.fils;enfant
母子
mère et fils.
2.semence;graine
瓜子
graine de pastèque.
3.qch de petit et de dur
石头子儿
petit caillou.
4.personne
女子
femme.
形
jeune
子鸡
poussin.
子
〖suffixe marquant un nom〗
房子
maison;logis;demeure.
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
罗缎的法语翻译:
faille
带的法语翻译:
名
1.ceinture;courroie;cordon;ruban;lacet;lanière
皮带
ceinture en cuir.
2.pneu
自行车带
pneumatique pour bicyclette
3.zone
热带
zone tropicale.
动
1.porter avec soi
带上雨衣.
prends ton imperméable.
2.demander à qn d'acheter qch pour soi au moment opportun;rapporter
上街时请给带点茶叶来.
je vous prie de me rapporter du thé quand vous irez en ville.
3.porter;mettre;avec
一件带帽的雨衣
un imperméable à capuchon.
4.mener;conduire;diriger
带队
conduire un groupe de personnes.
5.prendre soin de;soigner;s'occuper de;élever
带孩子
s'occuper des enfants.


猜你喜欢:
- 汇报工作的法语翻译
- 旅行家的法语翻译
- 老眼昏花的法语翻译
- 丽蜥属的法语翻译
- 苍术的法语翻译
- 蘑菇房的法语翻译
- 可索还的的法语翻译
- 半渗透性的法语翻译
- 生物武器的法语翻译
- 脑血管的的法语翻译
- 地方性的法语翻译
- 罪人的法语翻译
- 颚基的法语翻译
- 海军部的法语翻译
- 责任有限公司的法语翻译
- 贷方的的法语翻译
- 扁桃体窝的法语翻译
- 塔形轮的螺纹的法语翻译
- 翅籽属的法语翻译
- 一盘菜的法语翻译
- 猫掌风的法语翻译
- 浮筒的法语翻译
- 制苏打的的法语翻译
- 日场的法语翻译
- 合适的颜色的法语翻译
- 甲基正丁基甲酮的法语翻译
- 拖曳声纳的法语翻译
- 幼雉的法语翻译
- 准硬石膏的法语翻译
- 水电解质平衡的法语翻译
- 下乡课堂的法语翻译
- 附加手续的法语翻译
- 寝室的法语翻译
- 使失去诗意的法语翻译
- 合流的的法语翻译
- 战壕足的法语翻译
- 薄嘴唇的法语翻译
- 华丽的地毯的法语翻译
- 灭茬的法语翻译