上阵杀敌的法语
上阵杀敌法语翻译:
aller au front pour combattre les ennemi分词翻译:
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
阵的法语翻译:
名
1.ordre de bataille(ou : de combat)
严阵以待
attendre l'ennemi en ordre de bataille;disposer ses troupes en ordre de bataille
2.position;front
上阵杀敌
aller au front pour combattre les ennemis
3.période de temps
病了一阵
être malade pendant un certain temps
量
一阵风
un coup de vent
杀的法语翻译:
动
1.tuer;massacrer;mettre à mort
* 放火
tuer et incendier;commettre un meurtre et un crime d'incendie
2.se battre;lutter à mort;marcher sur;foncer sur;charger contre
杀出去
briser l'encerclement;se frayer un passage en tuant beaucoup d'ennemis
3.affaiblir;diminuer;abattre;réduire
风势稍杀.
le vent s'abat./le vent faiblit.
4.enrayer;arrêter;stopper;refréner;freiner;contenir;restreindre
杀住不正之风
réprimer les tendances malsaines
副
à l'extrême;extrêmement;excessivement
闷 *
s'ennuyer à mourir;se morfondre
敌的法语翻译:
名
ennemi;adversaire
劲敌
ennemi formidable;ennemi acharné;rival de force égale.
动
combattre;s'opposer à;résister à;lutter contre
寡不敌众.
un petit nombre d'hommes ne sauraient faire face à un ennemi numériquement supérieur.


猜你喜欢:
- 中止的的法语翻译
- 商事裁判官的法语翻译
- 踏步声的法语翻译
- 白皮肤的法语翻译
- 边际油田的法语翻译
- 作者的版税的法语翻译
- 投机的法语翻译
- 停泊税的法语翻译
- 有待改进的法语翻译
- 冲下楼梯的法语翻译
- 蟾蜍配质的法语翻译
- 订货确认书的法语翻译
- 发烟点的法语翻译
- 可撤消的的法语翻译
- 电动打蜡机的法语翻译
- 德落伊教祭司的的法语翻译
- 通航河的法语翻译
- 寒嗽的法语翻译
- 相配的的法语翻译
- 豪迈的气概的法语翻译
- 喜欢摄影的法语翻译
- 成绩优异奖的法语翻译
- 做事慎重的的法语翻译
- 行祝圣礼的神甫的法语翻译
- 缺钠的法语翻译
- 酬谢一次效劳的法语翻译
- 相对无言的法语翻译
- 石油中环烷烃含量的法语翻译
- 肾全层裂伤的法语翻译
- 尾桨手的法语翻译
- 已完成的的法语翻译
- 层峦叠嶂的法语翻译
- 弱刺激的法语翻译
- 词义转换的法语翻译
- 慢行的法语翻译
- 为某人所有的法语翻译
- 微量膨胀计的法语翻译
- 阴云密布的的法语翻译
- 半孢子菌病的法语翻译