事实上的政府的法语
事实上的政府法语翻译:
gouvernement de fait分词翻译:
事的法语翻译:
名
1.affaire;chose
国家大事
affaires d'etat
2.accident;trouble
出事
un accident a eu lieu.
3.travail
找事
chercher du travail
4.responsabilité;implication;empêtrement
没有您的事了.
vous n'y êtes pour rien./ce n'est pas votre affaire./cela ne vous regarde pas.
5.être occupé
无所事事
flânerie;fainéantise;être désœuvré
实的法语翻译:
形
1.plein;massif;substantiel
实心车胎
pneu de caoutchouc massif
2.réel;vrai;véritable;authentique
真心实意
sincère et honnête;de bonne foi;plein de bonne volonté
名
1.réalité;fait
名不副实
n'être que nominal;son nom ne correspond pas à la réalité./son appellation ne dit pas ce qu'il est effectivement.
2.fruit;graine
开花结实
fleurir et fructifier(porter des fruits)
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
政府的法语翻译:
名
gouvernement


猜你喜欢:
- 西班牙摩尔人国王的宫殿的法语翻译
- 装卸延迟天数的法语翻译
- 斥骂的法语翻译
- 两头落空的法语翻译
- 发明的法语翻译
- 鸢尾草的套折叶的法语翻译
- 电热仪表的法语翻译
- 离经脉的法语翻译
- 使依靠的法语翻译
- 演员的法语翻译
- 某一政策的贬值的法语翻译
- 血管平滑肌的法语翻译
- 乙胂的法语翻译
- 食用酵母的法语翻译
- 丁基氯醛的法语翻译
- 钳位脉冲的法语翻译
- 社会帝国主义者的法语翻译
- 虚荣的法语翻译
- 台球的法语翻译
- 消除折痕的法语翻译
- 工段的法语翻译
- 乱的法语翻译
- 格罗斯曼氏手术的法语翻译
- 瓦格纳作品的爱好者的法语翻译
- 为自己开辟一条路的法语翻译
- 增长率的法语翻译
- 出航检查的法语翻译
- 脓血便的法语翻译
- 水晶高脚盘的法语翻译
- 双柄平底锅的法语翻译
- 犬吠状咳嗽的法语翻译
- 好学的法语翻译
- 顺导药物的法语翻译
- 绒绣用的绷架的法语翻译
- 铝毒石的法语翻译
- 使变得细长的法语翻译
- 片刻的晴朗的法语翻译
- 尾喷管停车的法语翻译
- 剧聋的法语翻译