死在断头台上的法语
死在断头台上法语翻译:
périr sous la hache分词翻译:
死的法语翻译:
动
mourir
战死
mourir sur le champ de bataille
形
1.mort
死人
mort
2.à mort
死战
lutte(ou : combat)à mort
3.extrêmement
急死了
mourir de souci.
4.implacable
死敌
ennemi implacable(mortel,juré)
5.fixe,rigide
死规矩
règle rigide
6.impraticable
死胡同
impasse;cul-de-sac;voie sans issue
在的法语翻译:
动
1.exister;être
这问题还在,并没有解决.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的钱包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在职
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成败在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所难免
c'est plutôt inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在会上发言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一个决议.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
断头台的法语翻译:
名
guillotine
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.


猜你喜欢:
- 轻便桌的法语翻译
- 用来检验的的法语翻译
- 保育的法语翻译
- 玉雕术的法语翻译
- 多头蚴病的法语翻译
- 血迹的法语翻译
- 当场抓住某人的法语翻译
- 片状金的法语翻译
- 为事业献出生命的法语翻译
- 网状脊髓束的法语翻译
- 吟咏的法语翻译
- 平行四边形的法语翻译
- 卫星电视的法语翻译
- 填土路肩的法语翻译
- 剥豆荚的法语翻译
- 乍的法语翻译
- 产气杆菌的法语翻译
- 滤波防卫度的法语翻译
- 双导体的法语翻译
- 听取证人陈述的法语翻译
- 免疫化学治疗的法语翻译
- 封印木的法语翻译
- 块茎的的法语翻译
- 油浸物镜的法语翻译
- 头脑较简单的的法语翻译
- 掌管的法语翻译
- 交错水流的法语翻译
- 焦距计的法语翻译
- 建立图书馆的法语翻译
- 心腹之患的法语翻译
- 船号灯的法语翻译
- 取得的法语翻译
- 铍镁晶石的法语翻译
- 围栏的法语翻译
- 复杂的事件的法语翻译
- 气管壁的法语翻译
- 功绩的法语翻译
- 二胚虫属的法语翻译
- 时段的法语翻译