文学上的异端的法语
文学上的异端法语翻译:
hérésie littéraire分词翻译:
文的法语翻译:
名
1.écriture;caractère
甲骨文
inscriptions sur os ou carapaces de tortues
2.langue
美文
langue anglaise
3.composition(œuvre)littéraire
散文
prose;essai.
4.langage littéraire
5.culture
文物
vestiges culturels
形
1.civil
文职
officier(fonctionnaire)civil
2.gentil;distingué;cultivé
举止文雅
avoir de bonnes manières
动
dissimuler;couvrir;pallier
文过饰非
dissimuler ses erreurs par des phrases ronflantes;pallier ses fautes;couvrir ses fautes d'un vernis d'élégance
量
sou;sapèque
一文钱
un sou.
学的法语翻译:
动
1.étudier;apprendre
学文化
apprendre à lire et à écrire.
2.imiter
鹦鹉学舌
répéter comme un perroquet;faire le perroquet
名
1.étude;savoir;connaissance
才疏学浅.
mon horizon est borné et mon savoir superficiel(formule de politesse).
2.branche d'étude(de science);cours d'études.
数学
mathématiques.
3.école
小学
école primaire.
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
异端的法语翻译:
名
hérésie;hétérodoxie;superstition
异端邪说
opinion(doctrine)hétérodoxe


猜你喜欢:
- 长满细毛的叶子的法语翻译
- 走失的法语翻译
- 浴室的法语翻译
- 一块狭长的地的法语翻译
- 怪僻的的法语翻译
- 讲话有道理的法语翻译
- 唇形科的法语翻译
- 汽车驾驶学校的法语翻译
- 结成的法语翻译
- 洗礼的的法语翻译
- 吲哚因蓝的法语翻译
- 高空抗荷服的法语翻译
- 万用的的法语翻译
- 枫树糖浆的法语翻译
- 谨慎的行动的法语翻译
- 蚜科的法语翻译
- 对氨基萘磺酸的的法语翻译
- 海底测量的法语翻译
- 赤白游风的法语翻译
- 装甲分队的法语翻译
- 厚泥层的法语翻译
- 汹涌的激流的法语翻译
- 修剪树篱用的工具的法语翻译
- 翼梁的法语翻译
- 水磷镧矿的法语翻译
- 解除委托证书的法语翻译
- 几乎没有例外的法语翻译
- 胆碱的法语翻译
- 胆小的法语翻译
- 行板的法语翻译
- 伤寒杆菌的的法语翻译
- 无边扁平软帽的法语翻译
- 巧妙的办法的法语翻译
- 变弯的法语翻译
- 黄赭石的法语翻译
- 房室结性心动过速的法语翻译
- 翼状的的法语翻译
- 高尔斯氏收缩的法语翻译
- 针茅属的法语翻译