向某人迎上前去的法语
向某人迎上前去法语翻译:
venir à la rencontre de qn分词翻译:
向的法语翻译:
名
direction
动向
tendance.
动
1.faire face à;donner sur;orienter
向西
donner sur l'ouest
2.montrer de la partialité pour;être pour
你老向着他.
tu penches toujours pour lui.
介
vers
向西前进
marcher vers l'ouest.
某人的法语翻译:
un tel;quelqu'un
un tel
迎的法语翻译:
动
1.accueillir;recevoir;aller à la rencontre de
去机场迎外宾
aller à l'aéroport pour accueillir les hôtes étrangers
2.aller au-devant de
迎风招展
flotter au vent
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
前的法语翻译:
名
1.face;façade
前厅
salle sur le devant;antichambre
2.avant;devant
勇往直前
aller hardiment de l'avant;avancer vaillamment.
3.avant;auparavant
三天前.
il y a trois jours.
4.précédent
前一阶段
étape(phase;période)précédente.
5.ancien
前总统
ex-président;ancien président
6.premier
前三
名
les trois premiers prix;les trois premières places.
去的法语翻译:
动
1.aller;se rendre;partir
去乡下
aller à la campagne.
2.ôter;enlever;écarter;supprimer
去皮
enlever la peau;peler.
形
dernier
去年
l'année dernière.
1.〖préverbe qui marque la direction〗
进去
entrer
2.〖préverbe qui indique la continuation de l'action〗
我去考虑考虑.
laissez-moi y réfléchir.
3.〖placé après un verbe et son complément d'objet,
去
indique le but〗
她买东西去了.
elle est allée faire des achats.
4.〖placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action〗
用冷静的头脑去分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid


猜你喜欢:
- 螺壳曲面的法语翻译
- 众所周知的道理的法语翻译
- 可尊敬的的法语翻译
- 贸易结算的法语翻译
- 使变得不新鲜的法语翻译
- 淡辉长细晶岩的法语翻译
- 弱染性的法语翻译
- 失钙的法语翻译
- 喀的法语翻译
- 塞浦路斯的法语翻译
- 可结晶性的法语翻译
- 弹性抵抗的法语翻译
- 美味的糕点的法语翻译
- 下腔静脉口的法语翻译
- 指挥管弦乐队的法语翻译
- 哺乳纲的法语翻译
- 痛苦不堪的脸的法语翻译
- 短暂的回忆的法语翻译
- 凝乳素的法语翻译
- 炉瘤的法语翻译
- 落实的法语翻译
- 水纤蛇纹石的法语翻译
- 含草酸的的法语翻译
- 河蚌的法语翻译
- 黑胆汁的的法语翻译
- 房劳的法语翻译
- 旧衣服的法语翻译
- 夸张的运用的法语翻译
- 河流分岔口的法语翻译
- 水硫碳钙镁石的法语翻译
- 呻吟着的受伤者的法语翻译
- 英的法语翻译
- 无光纸的法语翻译
- 早期作品展览会的法语翻译
- 吹号角的法语翻译
- 斜裁的布条的法语翻译
- 一粒一粒地选种的法语翻译
- 起初的工资的法语翻译
- 局限性的法语翻译