写得不好的文章的法语
写得不好的文章法语翻译:
写些信
écrire des lettre
分词翻译:
写的法语翻译:
动
écrire
得的法语翻译:
动
1.obtenir;acquérir;se procurer
得病
tomber malade.
2.finir;achevé;être préparé
饭得了.
le repas est prêt.
得
动
1.avoir besoin;nécessiter
写这篇文章至少得一个月.
la composition de l'article exige au moins un mois.
2.devoir;il faut
我得走了.
il faut que je parte maintenant.
3.être sûr de
要不快走,您就得迟到了.
dépêchezvous,sinon vous serez en retard.
得
助
1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗
走得快
marcher rapidement.
2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗
这种蘑菇吃得.
les champignons de ce genre sont comestibles.
不的法语翻译:
副
1.〖employé pour former la négation〗
不严重
peu grave.
2.non
他知道吧?
----
不,他
不
知道.
le sait-il?
3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗
你明儿来不?
viendras -tu demain?
4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de
什么,
pour indiquer l'indifférence〗
什么难学不难学,我一定学会.
quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire.
5.〖employé avec就pour indiquer une alternative〗
他这会儿不是在车间就是在实验室.
maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.
好的法语翻译:
形
1.bon;excellent
好天气
beau temps.
2.être en bonne santé;aller bien
他身体一直很好.
il est toujours en très bonne santé.
3.amical;gentil;aimable;bienveillant
好朋友
bon ami;ami intime
4.〖formule de politesse〗
您好!
bonjour!/comment allez-vous?/comment ça va?
5.〖post-verbe résultatif marquant l'achèvement de l'action du verbe principal〗
计划定好了.
le plan a été arrêté.
6.〖exclamation d'admiration,de permission ou de non-satisfaction〗
好,就这么办.
bravo!c'est dit alors./bien,c'est entendu alors.
副
très;bien;fort;beaucoup;tout à fait
1.〖placé devant un verbe〗
这个问题好解决.
ce problème est facile à résoudre.
2.〖placé devant
多,久,长,
etc.〗
好久
longtemps.
3.〖placé devant certain adjectifs pour indiquer le degré supérieur〗
好深的一条河!
quelle rivière profonde!
4.〖placé devant un adverbe〗
您留个电话,有事我好跟您联系.
donnez-moi votre numéro de téléphone,je peux prendre contact avec vous en cas de besoin.
名
1.bravo
观众连声叫好.
"bravo!bravo!"cria le public.
2.salutation
向您的父母问好.
saluez vos parents de ma part.
好
动
1.aimer,être épris de
好学
désirer ardemment étudier;être désireux d'apprendrë
2.enclin à;porté à;adonné à
好伤风
être sujet au rhumë
文章的法语翻译:
名
1.article;composition;texte
2.œuvre littéraire
3.allusion;insinuation;sous-entendu
看来他话里还有些文章.
il semble qu'il a fait allusion à quelque chose dans ses paroles.


猜你喜欢:
- 卡片组的法语翻译
- 永久性模板的法语翻译
- 汲取的法语翻译
- 煸动人心的法语翻译
- 失言的法语翻译
- 少量的法语翻译
- 蝶顶窦的法语翻译
- 无酵面饼的法语翻译
- 可携带的的法语翻译
- 逼真的法语翻译
- 无暗礁的的法语翻译
- 融会贯通的法语翻译
- 瓷器修补工的法语翻译
- 大肚子的法语翻译
- 长毛垂耳猎狗的法语翻译
- 无名契约的法语翻译
- 不寒而栗的法语翻译
- 雾凇的法语翻译
- 湖生植物的法语翻译
- 朴素的装饰的法语翻译
- 双正交的的法语翻译
- 俄妥仿的法语翻译
- 拣生菜的法语翻译
- 否定的加强的法语翻译
- 致密纤维的法语翻译
- 耳舟的法语翻译
- 被领导的的法语翻译
- 基础班的法语翻译
- 绿水钒钙矿的法语翻译
- 夹块的法语翻译
- 抚爱的法语翻译
- 引向的法语翻译
- 构造物理学的法语翻译
- 到庭人的声明的法语翻译
- 小蓟的法语翻译
- 伤形的法语翻译
- 赛璐珞的法语翻译
- 大提琴的法语翻译
- 雕塑陈列馆的法语翻译