颜色落到某物上的法语
颜色落到某物上法语翻译:
déteindre sur qch.分词翻译:
颜色的法语翻译:
名
1.couleur
2.air;mine;teint
给他点儿颜色看看.
faites-lui comprendre comment se conduire.on va lui en faire baver.
落的法语翻译:
动
1.manquer;omettre;sauter
这里落了两个字.
il manque deux mots ici.
2.laisser;oublier
对不起,我把信用卡落在家里了.
pardon,j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.
3.traîner
落下很远
dépasser qn d'une grande distance;se laisser distancer de beaucoup
落
动
1.tomber
花落.
les fleurs tombent.
2.descendre
太阳落山了.
le soleil s'est couché.
3.baisser;descendre
把帘子落下来
baisser le rideau
4.décliner
衰落
décliner;déchoir;dépérir
5.échouer;être au dernier rang
名
落孙山
être collé(ou : recalé)à un examen;ne pas être admis(ou : reçu)
6.rester en arrière
不落痕迹
ne laisser aucune trace;disparaître complètement
7.obtenir
落空
n'aboutir à rien;manquer le but
名
1.lieu où l'on est
2.petite colonie
村落
petit village;hameau
到的法语翻译:
动
1.arriver
火车三点钟到.
le train arrive à trois heures.
2.aller à;partir pour
到南方去
aller dans le sud.
形
prévenant;réfléchi;complet;achevé
不到之处请原谅.
veuillez nous excuser si on n'a pas été assez prévenant.〖employé comme complément d'aboutissement marquant une tendance ou un résultat obtenu〗
买到
avoir acheté qch.介à;jusqu'à
从星期一到星期五
de lundi à vendredi.
某物的法语翻译:
rien
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.


猜你喜欢:
- 坏了的的法语翻译
- 努力摆脱困境的法语翻译
- 地松鼠的法语翻译
- 天然光的法语翻译
- 深度剂量的法语翻译
- 使机器开动的法语翻译
- 海军的的法语翻译
- 罐装沙丁鱼加工厂工人的法语翻译
- 罗马教廷所在地的法语翻译
- 河滩的法语翻译
- 有出息的的法语翻译
- 小小的可怜虫的法语翻译
- 人的背脊的法语翻译
- 矢量发生器的法语翻译
- 硫化砷的法语翻译
- 胶黏性的的法语翻译
- 疗养院的的法语翻译
- 余音袅袅的法语翻译
- 行为可鄙的法语翻译
- 畜力耘锄的法语翻译
- 勇士的法语翻译
- 烫印器的法语翻译
- 上的尘土的法语翻译
- 催涎剂的法语翻译
- 翘起的法语翻译
- 沙文主义分子的的法语翻译
- 血管球的法语翻译
- 双轮的法语翻译
- 微花岗岩状的的法语翻译
- 井框的法语翻译
- 斜肌的法语翻译
- 栗色的的法语翻译
- 血流量的法语翻译
- 棱面的法语翻译
- 暗白榴岩的法语翻译
- 保管者的职务的法语翻译
- 亚硝基琥珀酸的法语翻译
- 下垂的法语翻译
- 拟芒箕属的法语翻译