用刀剑对打的法语
用刀剑对打法语翻译:
ferrailler分词翻译:
用的法语翻译:
动
1.user de;employer;se servir de;utiliser
用脑子
exercer ses facultés intellectuelles.
2.〖employé négativement〗nécessiter
东西都准备好了,您不用操心.
tout est prêt,ne vous inquiétez pas.
名
1.dépenses
家用
dépenses de famille
2.utilité
有用
utile.
刀的法语翻译:
名
1.couteau;sabre
刀子
canif
2.quelque chose qui ressemble au couteau
冰刀
patin
刀
bistouri
剑的法语翻译:
名
épée;glaive
剑柄
poignée d'épée.
对的法语翻译:
动
1.traiter;faire face à
她对我很好.
elle agit bien avec moi.
2.se tenir devant;affronter
对着镜子看
se regarder dans le miroir.
3.comparer;vérifier
校对
réviser;corriger les fautes sur une épreuve
4.ajuster
对表
ajuster la montre.
5.contacter
对暗号
échanger des mots d'ordre;échanger des signes secrets
6.ajouter;mélanger
牛奶里对水了.
le lait a été frelaté d'eau.
7.répondre;répliquer
8.accomoder;convenir à
对口味儿
convenir au goût de qn;plaire à qn
形
juste;correct
您说得对.
ce que vous avez dit est juste.vous avez raison.
量
une paire
一对花瓶
une paire de vases.
介她对我说的.
elle m'a dit ça.
打的法语翻译:
量
douzaine
一打袜子
une douzaine de paires de chaussettes.
打
动
1.frapper;battre
打稻子
battre le riz
2.casser;briser
碗打了.
le bol est cassé.
3.se battre;attaquer
打仗
faire la guerre;engager une bataille.
4.construire
打坝
construire un barrage.
5.faire;forger
打首饰
faire des bijoux.
6.tricoter;tresser
打草鞋
tresser des sandales de paille.
7.laisser sa marque sur;poser
打手印
marquer l'empreinte du pouce servant de signature.
8.attacher;ficeler
打行李
boucler les bagages;faire le paquetage
9.pulvériser;vaporiser;couvrir une surface de
打农药
pulvériser des insecticides.
10.creuser;forer
打井
creuser un puits1
1.lever;hisser
打伞
tenir un parapluie.1
2.envoyer
打电报
envoyer un télégramme;télégraphier.1
3.émonder
打旁杈
élaguer les branchettes latérales1
4.puiser;prendre
打开水
aller chercher de l'eau bouillante.1
5.rassembler;recueillir;moissonner
打柴
ramasser du bois.1
6.acheter
打油
acheter de l'huile.1
7.attraper;chasser
打鱼
pêcher.1
8.tracer
打草稿
tracer un dessin schématique;faire le brouillon1
9.travailler;s'engager
打短工
travailler comme saisonnier.
20.jouer
打篮球
jouer au basketball.2
1.〖indiquer certains mouvements du corps humain〗
打哆嗦
grelotter.2
2.adopter;employer
打个比方
(喻)employer une comparaison;établir une métaphoré
3.de;depuis
您打哪儿来?
d'où venezvous?2
4.estimer;compter;calculer
成本打二百块钱
estimer le prix de revient à 200 yuan
打
douzaine
打
tapement
打
taper


猜你喜欢:
- 令人满意地的法语翻译
- 秃的的法语翻译
- 生物地层学的法语翻译
- 晒干草料的法语翻译
- 花粉毒素的法语翻译
- 毫不掩饰地说的法语翻译
- 潜水艇探测装置的法语翻译
- 布氏参属的法语翻译
- 能在浸水条件下工作的的法语翻译
- 崩蚀性牙周炎的法语翻译
- 河港的法语翻译
- 陆间盆地的法语翻译
- 有源吸声器的法语翻译
- 小堡垒的法语翻译
- 宝石唱针的法语翻译
- 砷钴镍铁矿的法语翻译
- 脉络丛下静脉的法语翻译
- 氢过氧化物的法语翻译
- 巍的法语翻译
- 皮肤触觉的的法语翻译
- 帽盒的法语翻译
- 两种学派的分野的法语翻译
- 炭极电弧焊的法语翻译
- 产生滋味的的法语翻译
- 甘愿再受侮辱的法语翻译
- 铬华的法语翻译
- 国家开发银行的法语翻译
- 商品宣传的法语翻译
- 磁铁的法语翻译
- 长插条的法语翻译
- 才华焕发的的法语翻译
- 板碳铀矿的法语翻译
- 主张培养尖子的的法语翻译
- 命题数学的法语翻译
- 示意图的的法语翻译
- 说话不做作的法语翻译
- 复杂的问题的法语翻译
- 凸面垫圈的法语翻译
- 话务计数器的法语翻译