游手好闲者的法语
游手好闲者法语翻译:
désoeuvré,efainéant,e
分词翻译:
游的法语翻译:
动
1.nager
2.voyager;visiter;se promener
周游世界
faire le tour du monde
3.〔书〕fréquenter;prendre contact avec;s'associer avec(à)
交游甚广
entretenir des relations étendues parmi les gens de tous bords
名
partie d'un cours d'eau
上游
cours supérieur;amont
手的法语翻译:
名
1.main
手背
dos de la main.
2.personne faisant un certain travail
拖拉机手
tractoriste.
动
tenir à la main
人手一册.
chacun a une copie(un exemplaire de livre).
形
adroit;commode
手册
manuel;carnet;calepin
量
(spécificatif pour habileté ou compétence)
他有一手好
手
艺.c'est un vrai artisan(ouvrier qualifié;homme de métier).il possède son art manuel.
好的法语翻译:
形
1.bon;excellent
好天气
beau temps.
2.être en bonne santé;aller bien
他身体一直很好.
il est toujours en très bonne santé.
3.amical;gentil;aimable;bienveillant
好朋友
bon ami;ami intime
4.〖formule de politesse〗
您好!
bonjour!/comment allez-vous?/comment ça va?
5.〖post-verbe résultatif marquant l'achèvement de l'action du verbe principal〗
计划定好了.
le plan a été arrêté.
6.〖exclamation d'admiration,de permission ou de non-satisfaction〗
好,就这么办.
bravo!c'est dit alors./bien,c'est entendu alors.
副
très;bien;fort;beaucoup;tout à fait
1.〖placé devant un verbe〗
这个问题好解决.
ce problème est facile à résoudre.
2.〖placé devant
多,久,长,
etc.〗
好久
longtemps.
3.〖placé devant certain adjectifs pour indiquer le degré supérieur〗
好深的一条河!
quelle rivière profonde!
4.〖placé devant un adverbe〗
您留个电话,有事我好跟您联系.
donnez-moi votre numéro de téléphone,je peux prendre contact avec vous en cas de besoin.
名
1.bravo
观众连声叫好.
"bravo!bravo!"cria le public.
2.salutation
向您的父母问好.
saluez vos parents de ma part.
好
动
1.aimer,être épris de
好学
désirer ardemment étudier;être désireux d'apprendrë
2.enclin à;porté à;adonné à
好伤风
être sujet au rhumë
闲的法语翻译:
形
oisif;désœuvré;inoccupé
闲不住
ne pouvoir rester en repos;ne pouvoir rester tranquille;n'avoir pas un moment libre;ne pouvoir trouver un instant de répit
名
temps disponible;loisir
者的法语翻译:
助
1.〖placé après un adjectif ou un verbe,pour former un nom désignant une personne ou une chose〗
老者
vieillard.
2.〖placé après"
工作
"ou"
主义
"pour indiquer une personne qui exerce un certain métier ou qui croit en une doctrine〗
医务工作者
travailleur médical;travailleurs médicaux.
3.〖employé pour désigner les personnes ou les choses susmentionnées〗
二者必居其一.
c'est tout l'un ou tout l'autre./de deux choses l'une.


猜你喜欢:
- 电子成对能的法语翻译
- 善良占有人的法语翻译
- 局促的法语翻译
- 苯并咯嗪的法语翻译
- 内容单薄的法语翻译
- 骤冷塔的法语翻译
- 巨额赤字的法语翻译
- 惹的法语翻译
- 球面屈光面的法语翻译
- 上等的法语翻译
- 二氧化硅残渣的法语翻译
- 自体移植的法语翻译
- 铋黝铜矿的法语翻译
- 裸海牛属的法语翻译
- 曳的法语翻译
- 宣过誓的的法语翻译
- 轴向前角的法语翻译
- 单轮的的法语翻译
- 记日记的法语翻译
- 电子商务的法语翻译
- 髂前下棘的法语翻译
- 四方形的纸盒的法语翻译
- 防撞舱壁的法语翻译
- 加点生姜调味的法语翻译
- 治疗性胸的法语翻译
- 主要角色的法语翻译
- 束帆索的法语翻译
- 训练一匹马的法语翻译
- 体育新闻的法语翻译
- 脱盐的法语翻译
- 呼的法语翻译
- 水下搜索仪的法语翻译
- 急性上行性麻痹的法语翻译
- 不可信的人的法语翻译
- 蝎虎座的法语翻译
- 令人生气的的法语翻译
- 违犯人道罪的法语翻译
- 球状体的法语翻译
- 草质的的法语翻译