阿比让的韩语
拼音:ā bǐ ràng阿比让韩语翻译:
[명] 【지명】 아비장(Abidjan).
分词翻译:
让(ràng)的韩语翻译:
1. [동] (편리한 것이나 좋은 점을) 사양(辭讓)하다. 양보(讓步)하다.[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (사람을 초대하여) 접대하다. 권하다. 대접하다.
[부연설명] ‘让+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘进来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (권리, 재산, 법률상의 지위 등을 남에게) 넘겨주다. 양도(讓渡)하다.
[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] (어떤 일을) 하게 하다. 하도록 하다. 하도록 상관하지 않다.
[부연설명] 어떤 일에 대한 사주, 허락, 방임의 뜻을 나타냄.
[부연설명] ‘让+(사람+)做+일’의 형식으로 씀. ① 앞에는 ‘不、没’ 등의 부정형(不定型) 이외에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [동] (몸을) 피하다. 비키다.
6. [개] …에게 …당하다.
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 一人多艺的韩语翻译
- 雨湖区的韩语翻译
- 比球的韩语翻译
- 快攻的韩语翻译
- 剪除的韩语翻译
- 锯床的韩语翻译
- 堂坳的韩语翻译
- 更为的韩语翻译
- 假姥姥的韩语翻译
- 坠腮脸的韩语翻译
- 两脚野狐的韩语翻译
- 利己主义的韩语翻译
- 倾向的韩语翻译
- 仰天的韩语翻译
- 脉动电流的韩语翻译
- 老沟的韩语翻译
- 撂在一边的韩语翻译
- 做对手的韩语翻译
- 张兰的韩语翻译
- 当卖的韩语翻译
- 老抽的韩语翻译
- 划定的韩语翻译
- 塞翁失马,焉知非福的韩语翻译
- 主航道的韩语翻译
- 饬催的韩语翻译
- 土鼓风的韩语翻译
- 北京市的韩语翻译
- 刚干的韩语翻译
- 失控的韩语翻译
- 顶柜的韩语翻译
- 四类分子的韩语翻译
- 友赛的韩语翻译
- 寸善尺魔的韩语翻译
- 大河家的韩语翻译
- 名教的韩语翻译
- 行歌坐月的韩语翻译
- 武协的韩语翻译
- 通知的韩语翻译
- 斗门区的韩语翻译
- 颛孙的韩语翻译