挨墙靠壁儿的韩语
拼音:āi qiáng kào bì ér挨墙靠壁儿韩语翻译:
(1) 벽에 바싹 붙이다. 「把东西挨墙靠壁儿地放着, 免得碰坏了; 물건이 부딪쳐 망가지지 않도록 벽에 바싹 붙여 놓아라」
(2) 성실하게. 착실하게. 「他很挨墙靠壁儿地作买卖; 그는 매우 착실하게 장사를 한다」
分词翻译:
挨(āi)的韩语翻译:
1. [동] 가까이 가다. 바짝 붙다.2. [개] …(의 순서)를 따라서. …씩.
墙(qiáng)的韩语翻译:
[명] 1. (벽돌, 돌, 흙 등을 이용하여 만든) 벽. 담.2. 기물(器物)에서 벽 또는 칸막이 역할을 하는 부분.
靠(kào)的韩语翻译:
1. [동] 기대다. [사람이 앉아 있거나 서 있을 때 몸의 한 부분의 중량을 다른 사람이나 물체에 버티고 있는 것을 가리킴].2. [동] (물체를) 기대어 두다. 기대어 세우다.
3. [동] 닿다. 접근(接近)하다. 가까이하다. 다가가다.
4. [동] 기대다. 의지(依支)하다. 의뢰(依賴)하다.
5. 〔형태소〕 신뢰(信賴)하다.
6. [명] (중국의 전통적인 희곡에서) 무장 역의 배우가 입는 갑옷.
7. [감탄] 〔욕설〕 네미. 제기랄. 젠장. 염병할. 우라질.
壁(bì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 벽. 담.2. 〔형태소〕 (어떤 물체에서) 벽처럼 둘러쳐 있는 부분.
3. 〔형태소〕 산에 벽처럼 곧게 서 있는 바위.
4. 〔형태소〕 성벽.
5. 〔형태소〕 벽(壁). [이십팔수(二十八宿)에서 북쪽 7수 중의 하나].
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.


猜你喜欢:
- 羡慕的韩语翻译
- 屎坑子的韩语翻译
- 然而的韩语翻译
- 人心不古的韩语翻译
- 藏蒙蒙儿的韩语翻译
- 熙瑞的韩语翻译
- 薄谢的韩语翻译
- 小贱的韩语翻译
- 账面(儿)的韩语翻译
- 征信录的韩语翻译
- 谱兄的韩语翻译
- 远的韩语翻译
- 茶船(儿)的韩语翻译
- 蕉葛的韩语翻译
- 发射的韩语翻译
- 墓的韩语翻译
- 青黄的韩语翻译
- 严慈的韩语翻译
- 杳渺的韩语翻译
- 饽饽利儿的韩语翻译
- 如临深渊的韩语翻译
- 秫米的韩语翻译
- 洋学堂的韩语翻译
- 组态的韩语翻译
- 行唐县的韩语翻译
- 灭心的韩语翻译
- 闹饭的韩语翻译
- 促销扩产的韩语翻译
- 时局的韩语翻译
- 浮厝的韩语翻译
- 马蹄银的韩语翻译
- 观于海者难为水的韩语翻译
- 徇通的韩语翻译
- 腔调儿的韩语翻译
- 灶王爷的韩语翻译
- 工程兵的韩语翻译
- 安家立业的韩语翻译
- 了结的韩语翻译
- 攘诟的韩语翻译
- 演剧的韩语翻译