暗想的韩语
拼音:àn xiǎng暗想韩语翻译:
[동사] 남몰래 생각하다. 속으로 생각하다.分词翻译:
暗(àn)的韩语翻译:
1. [형] (빛이 부족하여) 어둡다. 캄캄하다.↔[明]2. 〔형태소〕 숨기다. 비밀스럽다. 몰래.
3. 〔형태소〕 알아차리지 못하다. 이해하지 못하다. 흐리멍덩하다.
想(xiǎng)的韩语翻译:
1. [동] 생각하다. 사색(思索)하다.[부연설명] ‘想+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起'、 ‘开’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 회상(回想)하다. [지난 일을 돌이켜 생각하는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下'、 ‘次’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 예측(豫測)하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 앞뒤에 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [조동] …하려고 하다. …할 작정이다. …하길 바라다.
[부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형을 붙여 쓸 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] 그리워하다. 생각하다. 그리다. 걱정하다.
[부연설명] ‘想+사람/장소’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] 생각하고 있다. 확실히 기억해 두다. 잊지 않다.
[부연설명] ‘想+着+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘着’ 이외에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
猜你喜欢:
- 倒片的韩语翻译
- 反物质的韩语翻译
- 民和回族土族自治县的韩语翻译
- 联苏反帝的韩语翻译
- 命途的韩语翻译
- 核比的韩语翻译
- 粮子的韩语翻译
- 兵仗的韩语翻译
- 花候的韩语翻译
- 工艺规程的韩语翻译
- 抔饮的韩语翻译
- 国际(公)法的韩语翻译
- 险死还生的韩语翻译
- 白杨河的韩语翻译
- 檄文的韩语翻译
- 制表的韩语翻译
- 文代会的韩语翻译
- 塌秧的韩语翻译
- 钇铝石榴石激光器的韩语翻译
- 上溜头儿的韩语翻译
- 駰的韩语翻译
- 轮值的韩语翻译
- 开罪的韩语翻译
- 微火的韩语翻译
- 肥美的韩语翻译
- 先务的韩语翻译
- 规模效益的韩语翻译
- 呷洛的韩语翻译
- 橄榄糖的韩语翻译
- 瓠子的韩语翻译
- 江滨的韩语翻译
- 规规矩矩的韩语翻译
- 坐的韩语翻译
- 电流表的韩语翻译
- 唯唯诺诺的韩语翻译
- 春帖(子)的韩语翻译
- 风磨的韩语翻译
- 鸿基的韩语翻译
- 反贪的韩语翻译
- 伎俩的韩语翻译
