抱抱装的韩语
拼音:bào bào zhuāng抱抱装韩语翻译:
[명] 포옹 셔츠. [사람에게 포옹을 받는 느낌을 갖게 하며 하이테크 기술로 만들어진 옷임].
- “抱抱装”荣获最有创意奖。 - 포옹 셔츠가 최고 창의상을 수상하다.
- “抱抱装”可以进行调节。 - 포옹 셔츠는 조절할 수 있다.
- 他买了一套“抱抱装”。 - 그가 포옹 셔츠를 한 벌 샀다.
- “抱抱装”用高科技材料制成。 - 포옹 셔츠는 하이테크 과학 기술 재료로 만든다.
分词翻译:
抱(bào)的韩语翻译:
1. [동] 안다. 껴안다. 포옹하다.2. [동] (아이를) 입양하다.
3. [동] (마음속에 생각, 의견 등을) 품다. 가지다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
4. [동] (아들이나 손자를) 처음으로 얻다.
5. [동] 함께 뭉치다. 한데 뭉치다. 단합하다.
6. [양] 아름. [양팔을 벌려 껴안은 둘레의 범위에 들어가는 분량을 세는 단위].
装(zhuāng)的韩语翻译:
1. [동] 분장(扮裝)하다. 꾸미다. 치장(治裝)하다. 가꾸다. 단장(丹粧)하다.[부연설명] ‘装+사람’의 형식으로 씀.
2. 〔형태소〕 복장(服裝). 옷차림.
3. 〔형태소〕 행장(行裝). 여장(旅裝).
4. 〔형태소〕 (배우들이 분장할 때 쓰는) 도구와 의상.
5. [동] (고의로 어떤 동작이나 모습을 나타내) 진상(眞相)을 감추다. (참된 모습이나 내용을) 숨기다. 가장(假裝)하다.
[부연설명] ‘装+사람/사물’의 형식으로 씀.
6. [동] (물품을) 집어넣다. 담다. (운송 수단에 물품을) 싣다.
[부연설명] ‘装+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀.
7. [동] 설치(設置)하다. 조립(組立)하다. 장착(裝着)하다. 부착(附着)하다. 달다.
[부연설명] ‘装+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
8. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 龙涓的韩语翻译
- 自习的韩语翻译
- 妙品的韩语翻译
- 西土城子的韩语翻译
- 东沙群岛的韩语翻译
- 豪雄的韩语翻译
- 尹各庄的韩语翻译
- 秫秸秆儿的韩语翻译
- 盲协的韩语翻译
- 死别的韩语翻译
- 雌素二醇的韩语翻译
- 招事的韩语翻译
- 闷气的韩语翻译
- 东湾尾的韩语翻译
- 渔阳的韩语翻译
- 可是的韩语翻译
- 合金的韩语翻译
- 借使的韩语翻译
- 冥蒙的韩语翻译
- 抱告的韩语翻译
- 平白的韩语翻译
- 篇子的韩语翻译
- 救命星儿的韩语翻译
- 阐论的韩语翻译
- 柳面的韩语翻译
- 厚畛子的韩语翻译
- 唱反调的韩语翻译
- 开堂的韩语翻译
- 蚕家的韩语翻译
- 字盘的韩语翻译
- 丢巧针的韩语翻译
- 腊久的韩语翻译
- 公余的韩语翻译
- 呆望的韩语翻译
- 杀总儿的韩语翻译
- 追申的韩语翻译
- 公存的韩语翻译
- 屈肢葬的韩语翻译
- 抓乖卖俏的韩语翻译
- 养家人的韩语翻译