被子的韩语
拼音:bèi zi被子韩语翻译:
[명] 이불.
- 早上起床先把被子叠好。 - 아침에 일어나면 먼저 이불을 잘 개라.
- 今天阳光很好,把被子拿出去晒晒吧。 - 오늘 햇빛이 아주 좋으니, 이불을 가지고 나가서 좀 말려라.
- 天气冷,晚上不要踢被子。 - 날씨가 추우니 밤에 이불을 차지 마라.
- 用被子裹起来能保温。 - 이불로 말면 보온할 수 있다.
分词翻译:
被(bèi)的韩语翻译:
1. [명] 이불.2. 〔형태소〕 〔書面語〕 덮다. 뒤덮다.
3. 〔형태소〕 (바라지 않는 일을) 만나다. 겪다. 당하다.
4. [개] …에게 …를 당하다. [피동문(被動文)을 구성하는 문법적 기능을 하며, 앞에 나오는 주어는 동작을 당하는 대상이 됨].
[부연설명] ① ‘被+명사/명사구/서술어’형식.
② ‘被+명사+所+동사’형식. [㉠ 이것은 고대한어(古代漢語) 에서 피동문을 이루는 ‘为…所…’형식이 계승된 것임. ㉡ 동사는 주로 쌍음절(雙音節)이며, ‘被’ 뒤에는 행위의 주체가 반드시 있어야 함. ㉢ 동사 뒤에 다른 성분이 올 수 없음. ㉣ 쌍음절 동사 앞의 ‘所’는 생략할 수 있음].
③ ‘被+명사/명사구+给+동사’형식. [‘给’는 구절을 구어(口語)적으로 만드는 역할을 함].
5. [조] 동사 앞에 쓰여 피동적인 동작을 표시함.
[부연설명] ① 동작의 주체를 밝히지 않음. ② ‘所’、‘把’、‘给’ 등과 함께 쓸 수 없음.
子(zi)的韩语翻译:
[접미] 1. 명사성 어소(語素) 뒤에 붙여 씀.2. 형용사성 또는 동사성 어소 뒤에 붙여 씀.
3. 일부 양사 뒤에 붙여 씀.


猜你喜欢:
- 缩聚的韩语翻译
- 抵命的韩语翻译
- 赵官镇的韩语翻译
- 鸱视的韩语翻译
- 日影的韩语翻译
- 城子河区的韩语翻译
- 笮的韩语翻译
- 星宿菜的韩语翻译
- 茫茫的韩语翻译
- 卫生室的韩语翻译
- 幽深的韩语翻译
- 段干的韩语翻译
- 蚂蚁岛的韩语翻译
- 打硪的韩语翻译
- 奔北的韩语翻译
- 阘茸的韩语翻译
- 陆军的韩语翻译
- 能歌善舞的韩语翻译
- 第四声的韩语翻译
- 熟拌的韩语翻译
- 懪的韩语翻译
- 六气的韩语翻译
- 南尔岗的韩语翻译
- 斗架的韩语翻译
- 祖荫的韩语翻译
- 晒肥的韩语翻译
- 居庸关的韩语翻译
- 寄下的韩语翻译
- 蔡公庄的韩语翻译
- 打糙儿的韩语翻译
- 耕的韩语翻译
- 呆然的韩语翻译
- 凶巴巴的韩语翻译
- 蒸蒸日上的韩语翻译
- 超特一的韩语翻译
- 羽人的韩语翻译
- 油脂麻花(的)的韩语翻译
- 盛典的韩语翻译
- 灼伤的韩语翻译
- 打夯的韩语翻译