笔替的韩语
拼音:bǐ tì笔替韩语翻译:
- 剧中共有两个“笔替”。 - 극에 모두 두 명의 글쓰기 대역이 있다.
- 那一笔好字都出自“笔替”之手。 - 그 좋은 글들은 모두 글쓰기 대역의 손에서 나온 것이다.
- “笔替”的报酬是一天2000元。 - 글쓰기 대역의 보수는 하루에 2000위안이다.
- “笔替”已经成为一种专门的职业。 - 글쓰기 대역은 이미 전문 직업의 하나가 되었다.
分词翻译:
笔(bǐ)的韩语翻译:
1. [명] 붓. 연필. 펜(pen). [글씨를 쓰거나 그림을 그릴 때 사용하는 도구를 가리킴].2. 〔형태소〕 (글을 쓰거나 그림을 그릴 때, 작문할 때의) 필법(筆法). 글을 쓰는 법.
3. 〔형태소〕 (연필이나 붓으로) 쓰다.
4. 〔형태소〕 필적(筆跡).
5. 〔형태소〕 필획(筆劃). 자획(字劃).
6. [양] 돈, 자금과 관련 있는 것을 세는 데 쓰임. [주로 양이 비교적 많은 금액을 말함].
7. [양] 획(劃). [글자의 필획(筆劃)을 세는 데 쓰임].
[부연설명] ① 앞의 수사(數詞)는 ‘一’、‘两’、‘几’만 쓸 수 있음. ② 동량사(動量詞)로도 쓸 수 있음.
8. [양] 글씨(서예), 그림 등 예술 작품을 세는 데 쓰임.
[부연설명] ① 앞의 수사(數詞)는 ‘一’、‘两’、‘几’만 쓸 수 있음. ② 동량사(動量詞)로도 쓸 수 있음.
9. [명] 성(姓).
替(tì)的韩语翻译:
1. [동] 대신하다. 대신해 주다.[부연설명] ‘替+사람’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [개] …을(를) 위하여. …때문에.
[부연설명] 동작의 대상을 나타낼 때 쓰임.
3. 〔형태소〕 쇠퇴(衰退)하다. 쇠패(衰敗)하다.


猜你喜欢:
- 照办的韩语翻译
- 战罪的韩语翻译
- 拍制的韩语翻译
- 永福县的韩语翻译
- 贴身的韩语翻译
- 十二圩的韩语翻译
- 缴粮的韩语翻译
- 御批的韩语翻译
- 索合的韩语翻译
- 索解的韩语翻译
- 春牛的韩语翻译
- 嘗的韩语翻译
- 浼的韩语翻译
- 砖面(子)的韩语翻译
- 裋的韩语翻译
- 甲类地区的韩语翻译
- 骆马湖的韩语翻译
- 植物学的韩语翻译
- 嬉皮(士)的韩语翻译
- 归流河的韩语翻译
- 管城子的韩语翻译
- 外罩(儿)的韩语翻译
- 去烧的韩语翻译
- 拉闲篇的韩语翻译
- 逸兴的韩语翻译
- 抵得上的韩语翻译
- 苏稽的韩语翻译
- 艳服的韩语翻译
- 工场的韩语翻译
- 一等一的韩语翻译
- 鸱甍的韩语翻译
- 舛错的韩语翻译
- 把弄的韩语翻译
- 崇山的韩语翻译
- 群生的韩语翻译
- 灯虎儿的韩语翻译
- 詑, 訑-的韩语翻译
- 趸的韩语翻译
- 隆田的韩语翻译
- 菔的韩语翻译