博尔通古的韩语
拼音:bó ěr tōng gǔ博尔通古韩语翻译:
分词翻译:
博(bó)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (양이) 많다. 풍부(豐富)하다.2. 〔형태소〕 두루 알다. 박식(博識)하다. 식견이 넓다.
3. 〔書面語〕 크다.
4. 〔형태소〕 받다. 얻다. 취득(取得)하다.
5. 〔형태소〕 박(博). [고대의 도박의 성격을 띤 놀이로 지금은 일반적으로 도박(賭博)을 가리키는 말로 쓰임].
6. [명] 성(姓).
尔(ěr)的韩语翻译:
〔書面語〕 1. [대] 너. 당신. 그대.2. [대] 이와 같다. 이러하다.
3. [대] 그것. 이것.
4. [조] …일 따름이다.
[부연설명] ‘而已’、‘罢了’와 같음.
5. [접미] 형용사 뒤에 씀.
[부연설명] 이런 류의 형용사들은 대부분 부사어로 쓰임.
通(tōng)的韩语翻译:
1. [동] (막힌 것이 없이) 통과(通過)하다. 관통(貫通)하다. 지나가다. 뚫리다. 빠져나가다. 통하다.[부연설명] ‘구체적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (도구를 이용하여) 막히지 않게 하다. 찌르다. 뚫다. 쑤시다.
[부연설명] ‘通+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (길이) 통하다. 이어져 있다. 트여있다.
[부연설명] ‘通+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 연결하다. 잇다. 결합하다. 접속하다. 서로 왕래하다. 교류(交流)하다. 서로 오고 가다.
5. [동] 전달하다. 통지(通知)하다. 알리다. 통보(通報)하다. 고하다. 가르쳐 주다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [동] 이해하다. 알다.
7. 〔형태소〕 어떤 방면에 능통한 사람.
8. [형] (문장 등의) 논리적이고 문법적이다. 조리가 서 있다. 매끄럽다. 순탄하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
9. 〔형태소〕 공통적인. 보편적인. 일반적인.
10. 〔형태소〕 전체. 전부. 모두.
11. [양] 문서나 전화, 전보 등을 세는 단위.
12. [명] 성(姓).
古(gǔ)的韩语翻译:
2. [형] 오래된. [많은 해를 거친].
3. 〔형태소〕 고풍(古風)스럽다. 예스럽다.
4. 〔형태소〕 진지하다. 순박하다.
- 人心不古。 - 인심이 순박하지 않다.
6. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 愆的韩语翻译
- 夏层铺的韩语翻译
- 历练的韩语翻译
- 开胸毛衫的韩语翻译
- 鸡新城疫的韩语翻译
- 套话的韩语翻译
- 链式碳氢化合物的韩语翻译
- 稀洋纱的韩语翻译
- 翻底的韩语翻译
- 猴三儿的韩语翻译
- 黛眉的韩语翻译
- 拒载的韩语翻译
- 天桥岭的韩语翻译
- 叫帘的韩语翻译
- 商贸联委会的韩语翻译
- 飞刀的韩语翻译
- 溯的韩语翻译
- 托老所的韩语翻译
- 次子的韩语翻译
- 艰辛的韩语翻译
- 狄边的韩语翻译
- 租与的韩语翻译
- 大马河的韩语翻译
- 歇窝(儿)的韩语翻译
- 拉岔的韩语翻译
- 胧胧的韩语翻译
- 簪缨的韩语翻译
- 乔建的韩语翻译
- 视唱练耳的韩语翻译
- 噗哧(儿)的韩语翻译
- 干哕的韩语翻译
- 好说的韩语翻译
- 紫玉兰的韩语翻译
- 捧车族的韩语翻译
- 上栅的韩语翻译
- 尚羊的韩语翻译
- 名特优产品的韩语翻译
- 久仰的韩语翻译
- 困兽犹斗的韩语翻译
- 藏历的韩语翻译