拨乱反正的韩语
拼音:bō luàn fǎn zhèng拨乱反正韩语翻译:
【성어】 어지러운 세상을 바로잡아 정상을 회복하다.分词翻译:
拨乱(bō luàn)的韩语翻译:
[동사]【문어】(1) 어지러운 세상을 바로잡아 다스리다. 난리를 다스리다.
(2) 파란(波瀾)을 보여 주다. 「旁添一小人拨乱其间; 따로 부차적인 인물을 등장시켜 파란을 보여 주고 줄거리를 재미있게 엮다」 《红楼梦》
反正(fǎn zhèng)的韩语翻译:
1. [부] 결국. 어차피. 어쨌든. [상황이 비록 다르지만 결과는 다름이 없음을 표시함].[부연설명] 주로 주어 앞에서 쓰이고, 앞에 ‘不论’、 ‘不管’、 ‘无论’ 등을 자주 씀.不管你去不去,反正我是一定要去的。 - 네가 가든 안 가든, 어차피 나는 꼭 가야 한다.无论你怎么说,反正我不去。 - 네가 어떻게 말하든지간에 어차피 나는 안 간다.信不信由你,反正我不信。 - 믿거나 말거나 네가 알아서 하고, 어쨌든 나는 믿지 않는다.你好好休息几天吧,反正没有事做。 - 너는 며칠 푹 쉬어라, 어차피 할 일도 없으니.2. [부] 어차피. 어쨌든. 틀림없이. [단호하게 결정하는 어기(語氣)를 표시함].你不用害怕,反正又不是你干的。 - 너는 두려워할 필요가 없어, 어차피 네가 하는 것도 아니잖아.反正他不像好人,你别和他交流。 - 어쨌든 그는 좋은 사람은 아닌 것 같으니, 너는 그와 교제하지 마라.反正我们队是输不了了。 - 틀림없이 우리 팀은 지지 않을 거다.今天反正是不会下雪。 - 오늘은 틀림없이 눈이 내리지 않을 것이야.3. [동] 바른 길로 돌아가다. 정도(正道)로 돌아가다.拨乱反正。 - 어지러운 형국을 바로잡고 정도로 돌아가다.4. [동] (적의 군대 또는 인원이 자신의 쪽으로) 투항해 오다.

猜你喜欢:
- 临顾的韩语翻译
- 伶的韩语翻译
- 蹲窝(儿)的韩语翻译
- 平台的韩语翻译
- 不失正鹄的韩语翻译
- 穷寇的韩语翻译
- 无稽谰言的韩语翻译
- 羧基的韩语翻译
- 青帮的韩语翻译
- 中少队的韩语翻译
- 以次充好的韩语翻译
- 大绥河的韩语翻译
- 海兔的韩语翻译
- 玻璃球(儿)的韩语翻译
- 婆的韩语翻译
- 搭腔的韩语翻译
- 铅笔心(儿)的韩语翻译
- 令婿的韩语翻译
- 圣诲的韩语翻译
- 望风披靡的韩语翻译
- 厉色的韩语翻译
- 稂莠的韩语翻译
- 小经的韩语翻译
- 吃劲的韩语翻译
- 通脱的韩语翻译
- 诐行的韩语翻译
- 现报的韩语翻译
- 肥仔丸的韩语翻译
- 杭育的韩语翻译
- 斑斑的韩语翻译
- 月桂的韩语翻译
- 醋柳酸的韩语翻译
- 肖属的韩语翻译
- 黏着语的韩语翻译
- 菜帮的韩语翻译
- 谥的韩语翻译
- 從的韩语翻译
- 装腔的韩语翻译
- 拢活(儿)的韩语翻译
- 继之而来的韩语翻译