才将的韩语
拼音:cái jiāng才将韩语翻译:
[부사] 방금. 이제 막 =[刚才]分词翻译:
才(cái)的韩语翻译:
1. [명] 〔형태소〕 재능. 재주.2. [명] 〔형태소〕 재능이 있는 사람. 재주가 있는 사람.
3. [부] 막. 방금.
[부연설명] ‘(시간부사)+才+동사’의 형식으로 쓰임.
4. [부] …(가 되어)서야. …에야.
[부연설명] 어떤 일의 발생이 시간적으로 늦거나, 끝나는 시점이 늦었음을 표시함.
5. [부] 비로소. …해야만 비로소.
[부연설명] '어떤 조건 하에서 어떻게 되다'라는 것을 표시하며, ‘只有’、‘必须’、‘都…了,才…’ 등을 써서 이 같은 뜻을 나타낼 수 있음.
6. [부] 겨우.
[부연설명] 수량, 횟수가 적거나, 능력이 떨어지거나, 정도가 낮음 등을 나타냄.
7. [부] 정말. …(이)야말로.
[부연설명] 언급한 것을 강조하는 역할을 하며, 구절 끝에 자주 ‘呢’가 쓰임.
8. [명] 성(姓).
将(jiāng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 부축하다. 돕다.2. 〔형태소〕 몸조리하다. 휴양(休養)하다. 보양(保養)하다.
3. [동] 〔방언〕 (가축이) 번식(繁殖)하다. 새끼를 낳다.
4. 〔형태소〕 (일을) 하다. 처리하다.
5. [동] (장기에서) 장군을 부르다. 장을 부르다.
6. [동] (말로) 자극(刺戟)하다.
7. [개] …로(써). [일반적으로 성어(成語)나 방언(方言)에서 볼 수 있음].
8. [개] …을. …를.
[부연설명] ‘把’와 같이 목적어를 동사 앞에 두어 동작의 처리를 강하게 표시하는 작용을 함.
9. [부] 막. 머지않아. 곧. 장차.
10. [부] 또한. 또. [일반적으로 중복하여 씀].
11. [부] 겨우. 간신히. 가까스로. 근근이. [어떤 수량이나 정도에 겨우 도달함을 나타냄].
12. [조] 〔방언〕 동사와 ‘进来’、‘出去’ 등 방향을 나타내는 보어의 중간에 쓰여 동작의 시작이나 지속을 나타냄.
13. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 乌他的韩语翻译
- 蓄藏的韩语翻译
- 汞化的韩语翻译
- 无限花序的韩语翻译
- 田野的韩语翻译
- 敏感反应的韩语翻译
- 排除的韩语翻译
- 适可的韩语翻译
- 寄父的韩语翻译
- 悠然的韩语翻译
- 噔愣的韩语翻译
- 前却的韩语翻译
- 他山之石, 可以攻错的韩语翻译
- 悲抑的韩语翻译
- 診的韩语翻译
- 储集的韩语翻译
- 依克苏的韩语翻译
- 外表的韩语翻译
- 化分的韩语翻译
- 情见力屈的韩语翻译
- 糯米心肠的韩语翻译
- 盼头的韩语翻译
- 双的韩语翻译
- 羇的韩语翻译
- 错舛的韩语翻译
- 大步流星的韩语翻译
- 助动词的韩语翻译
- 歪斜的韩语翻译
- 恤贫的韩语翻译
- 璀璀的韩语翻译
- 毫无的韩语翻译
- 剪裁的韩语翻译
- 螺旋桨毂板的韩语翻译
- 隶人的韩语翻译
- 栲的韩语翻译
- 百分率的韩语翻译
- 大河东的韩语翻译
- 地衣类的韩语翻译
- 租借地的韩语翻译
- 连带上班制的韩语翻译