撑得慌的韩语
拼音:chēng de huāng撑得慌韩语翻译:
(너무 먹어서) 배가 몹시 부르다. 「吃得太多了, 肚子撑得慌; 너무 많이 먹어서 배가 몹시 부르다」分词翻译:
撑(chēng)的韩语翻译:
[동] 1. (쓰러지거나 주저앉지 않도록 밑에서 위로) 받치다. 괴다.2. 상앗대로 강 바닥을 밀어 배가 나아가게 하다.
3. 견디다. 지탱하다.
4. 열다. 벌리다. 펼치다.
5. (더 이상 담을 수 없을 정도로 가득하게) 채우다.
得(de)的韩语翻译:
[조] 1. 동사 뒤에 쓰여 가능(可能), 허락을 표시함. [가능보어로서의 역할을 뜻함].① ‘동사+得’의 형식. [동사는 단음절이어야 하며, 부정(否定) 형식은 ‘得’ 앞에 ‘不’를 붙이며, 이때는 동사가 꼭 단음절이 아니어도 됨].
[부연설명] 이 형식에서 쓰이는 동사는 일반적으로 피동의 뜻을 가지고 있음.
② 동사와 보어(補語) 사이에 쓰여 가능(可能)을 표시함.
[부연설명] 부정 형식은 ‘得’를 ‘不’로 바꾸면 됨. ☞ ‘看不懂’, ‘做不到’, ‘听不懂’
2. ‘동사/형용사+得+보어’의 형식으로 써서, 결과 또는 정도(程度)를 표시하는 보어를 연결시키는 역할을 함. [정도보어로서의 역할을 뜻함].
[부연설명] ① 동사는 중첩할 수 없음. ② ‘了’、 ‘着’、 ‘过’를 붙일 수 없음.
① 부정(否定) 형식은 ‘得’ 뒤에 ‘不’를 붙임.
② 동사와 목적어로 이루어진 구조에서 정도보어 ‘得’를 가질 때는 동사를 중복해야 함.
③ ‘동사/형용사+得+동사’의 형식일 경우, ‘得’ 뒤에는 동사 하나만 있으면 안 됨.
④ ‘형용사+得很’의 형식을 써서, 정도가 매우 세거나 높음을 나타냄.
3. 〔조기백화〕 동사 뒤에 쓰여 동작이 이미 완성되었음을 표시함.
慌(huāng)的韩语翻译:
[형] 당황스럽다. 당혹스럽다.

猜你喜欢:
- 蹜的韩语翻译
- 前面儿的韩语翻译
- 泯的韩语翻译
- 头骨的韩语翻译
- 老年程的韩语翻译
- 过关(儿)的韩语翻译
- 尼木达的韩语翻译
- 哨棚的韩语翻译
- 沧海横流的韩语翻译
- 眍䁖的韩语翻译
- 阅边的韩语翻译
- 香篆的韩语翻译
- 闲气(儿)的韩语翻译
- 躲避的韩语翻译
- 人民助学金的韩语翻译
- 委办的韩语翻译
- 兔灰的韩语翻译
- 肝肠寸断的韩语翻译
- 无名(儿)少姓(儿)的韩语翻译
- 全靠的韩语翻译
- 逐一逐二的韩语翻译
- 玲珑剔透的韩语翻译
- 工薪券的韩语翻译
- 变体音程的韩语翻译
- 鹊桥的韩语翻译
- 凶门的韩语翻译
- 杜店的韩语翻译
- 特丹江市的韩语翻译
- 新的韩语翻译
- 献的韩语翻译
- 抹腻的韩语翻译
- 医工院的韩语翻译
- 既而的韩语翻译
- 咸肉的韩语翻译
- 鲪的韩语翻译
- 电子眼的韩语翻译
- 扑疟特灵的韩语翻译
- 鸣啭的韩语翻译
- 卖大炕(的)的韩语翻译
- 五狄的韩语翻译