吃透的韩语
拼音:chī tòu吃透韩语翻译:
[동사] 철저히[완전히] 이해하다[파악하다]. 「吃透文件精神; 문서의 요지를 철저히 파악하다」 「这话是什么意思, 我还吃不透; 이 말이 무슨 뜻인지 아직도 이해하지 못하겠다」分词翻译:
吃(chī)的韩语翻译:
1. [동] 먹다. …에서 먹다.[부연설명] ① 목적어가 대부분 고체로 된 음식물이지만, ‘奶’(젖)와 ‘药’(약) 등의 액체는 ‘吃’를 써서 표현할 수 있음. ② ‘吃+음식물/장소’의 형식으로 씀.
2. [동] (어떤 것에 의지하여) 생활하다.
3. [동] (액체를) 먹다. 빨아들이다. 흡수(吸收)하다.
4. [동] (군사나 장기, 바둑 등에 쓰여) 따먹다. 전멸(全滅)시키다. 모두 없애다.
5. [동] (고통, 상하이, 손해, 슬픔 등을) 감당하다. 이겨내다. 참다.
6. [동] 당하다. 받다.
[부연설명] ① 피동(被動)의 뜻을 나타냄. ② 주로 뜻하지 않거나 여의치 못한 것에 쓰임.
7. 〔형태소〕 (힘이나 정력 등을) 소모하다. 쓰다.
8. [개] 〔조기백화〕 …에게 …을(를) 당하다.
9. 〔형태소〕 말을 더듬다.
透(tòu)的韩语翻译:
1. [동] (액체, 광선, 기체 등이) 스며들다. 침투하다. 통과하다. 통하다.[부연설명] ‘透+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘下来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 몰래 알리다. 은밀히 알려주다.
3. [형] 철저하다. 완전하다. 투철하다.
4. [형] 충분하다. 그지없다. 대단하다.
5. [동] 나타나다. 보이다. 드러나다.


猜你喜欢:
- 青纱障的韩语翻译
- 东来的韩语翻译
- 心迹的韩语翻译
- 词典的韩语翻译
- 素识的韩语翻译
- 痱子粉的韩语翻译
- 教门儿的韩语翻译
- 柴油(汽)机的韩语翻译
- 又当别论的韩语翻译
- 误用的韩语翻译
- 基诺洛克的韩语翻译
- 盖章的韩语翻译
- 沉勇的韩语翻译
- 密议的韩语翻译
- 米猪的韩语翻译
- 玙的韩语翻译
- 妃色的韩语翻译
- 洋(梧)桐的韩语翻译
- 矇眬的韩语翻译
- 忠愫的韩语翻译
- 二的韩语翻译
- 差一点儿的韩语翻译
- 书痴的韩语翻译
- 劣棍的韩语翻译
- 寿序的韩语翻译
- 久借不归的韩语翻译
- 闪存盘的韩语翻译
- 家费的韩语翻译
- 血盆的韩语翻译
- 诈降的韩语翻译
- 爷台山的韩语翻译
- 香末子的韩语翻译
- 白话的韩语翻译
- 腭裂的韩语翻译
- 比上不足, 比下有余的韩语翻译
- 乐政务的韩语翻译
- 法律的韩语翻译
- 出院的韩语翻译
- 篾篓的韩语翻译
- 寸功的韩语翻译