充得过去的韩语
拼音:chōng dé guò qù充得过去韩语翻译:
담당할[맡을] 능력이 있다.分词翻译:
充(chōng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 충분하다. 가득하다. 족하다.2. [동] 가득 채우다. 틀어막다.
3. 〔형태소〕 맡다. 담당하다.
4. [동] 사칭(詐稱)하다.
5. [명] 성(姓).
得(dé)的韩语翻译:
1. [동] 얻다.↔[失]2. [동] (연산하여) 값을 얻다.
3. 〔형태소〕 알맞다. 적당하다.
4. 〔형태소〕 득의(得意)하다.
5. [동] 〔口語〕 완성하다.
6. [동] 〔口語〕 말을 끝맺을 때 쓰여 동의나 금지를 나타냄.
7. 〔口語〕 상황이 여의치 못할 때 써서 어쩔 수 없음을 표시함.
8. [조동] 〔書面語〕 다른 동사 앞에 써서 허가를 나타냄.
[부연설명] 법령(法令), 공문(公文)에 주로 보임.
9. [조동] 〔방언〕 다른 동사 앞에 써서 '아마도 이러하다'는 뜻을 나타냄.
[부연설명] 주로 부정 형식에 쓰임.
过去(guò qù)的韩语翻译:
1. [이합동사] (말하는 사람이나 서술하는 대상의 반대 방향으로) 가다. 지나치다. [말하는 사람이나 서술하는 대상을 거쳐 다른 지역으로 가는 것을 가리킴].2. [이합동사] 사망하다. 죽다.
[부연설명] 뒤에 ‘了’를 붙여야 함.
3. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 자신이 있는 곳을 떠나거나 거쳐 가는 것을 가리킴.
4. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 자신과 반대되는 곳으로 대하는 것을 가리킴.
5. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 원래의 또는 정상적인 상태를 잃어버림을 가리킴.
6. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 통과함을 표시함.
7. [추향동사] 형용사 뒤에 쓰여 넘어서거나 초과함을 표시함.
[부연설명] 주로 ‘得’나 ‘不’와 연용(連用)함.
8. [명] 과거(過去).
[부연설명] ‘시간(時間)’을 나타내는 명사임.


猜你喜欢:
- 肖似的韩语翻译
- 中国菜的韩语翻译
- 平木的韩语翻译
- 正版证明的韩语翻译
- 奸头的韩语翻译
- 托船的韩语翻译
- 术业的韩语翻译
- 绥江的韩语翻译
- 马来语的韩语翻译
- 瓦拉的韩语翻译
- 穿蓝袍子的的韩语翻译
- 禄饵的韩语翻译
- 贯鱼的韩语翻译
- 次于的韩语翻译
- 传杯的韩语翻译
- 月子病的韩语翻译
- 揞脉的韩语翻译
- 食堂的韩语翻译
- 卤鸡的韩语翻译
- 终的韩语翻译
- 塔那那利佛的韩语翻译
- 磨棱子的韩语翻译
- 金农的韩语翻译
- 玩耍的韩语翻译
- 憋死的韩语翻译
- 滚花的韩语翻译
- 陌路的韩语翻译
- 注意的韩语翻译
- 印字的韩语翻译
- 来访的韩语翻译
- 滩盐的韩语翻译
- 磨嘴皮子的韩语翻译
- 寄顿的韩语翻译
- 八面锋的韩语翻译
- 车厂子的韩语翻译
- 入阁的韩语翻译
- 远日点的韩语翻译
- 画画(儿)的韩语翻译
- 过河拆桥的韩语翻译
- 走偏的韩语翻译