船多不碍江的韩语
拼音:chuán duō bù ài jiāng船多不碍江韩语翻译:
【속담】 배가 많아도 서로 방해되지 않는다; 동업자가 많아도 서로 방해가 되지는 않는다. =[船多不碍桨]分词翻译:
船(chuán)的韩语翻译:
[명] 배. 선박(船舶).多(duō)的韩语翻译:
1. [형] (수량이) 많다.↔[少] [寡]2. [동] (원래의 수보다) 늘다. 넘다.↔[少]
3. [형] 지나친. 불필요한.
4. [접미] 여(餘).
[부연설명] 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여 우수리가 있음을 표시함.
※ 주의 사항 : ‘多’의 위치.
㉠ 일의 자리가 ‘0’일 때 : ‘정수+多+양사(量詞)+(명사)’
㉡ 일의 자리가 ‘0’이 아닐 때 : ‘정수(1에서 9인 경우)+양사(量詞)+多+(명사)’
5. [형] (서로 차이 나는 정도가) 크다.
[부연설명] ‘多’ 앞에는 형용사만 쓸 수 있음.
6. [부] 의문문에 쓰여 정도나 수량을 물음.
[부연설명] ① ‘多’ 뒤에 ‘大’、 ‘高’、 ‘长’、 ‘远’、 ‘厚’、 ‘宽’、 ‘粗’ 등의 단음절 형용사를 주로 씀. ② 서술어로 쓰일 때, ‘多’ 앞에 자주 ‘有’를 쓰고, 구절 끝에는 ‘呢’를 쓸 수 있음. ③ 구어에서 ‘多’가 부사적 용법으로 쓰일 때는 ‘duó’로 발음할 수 있음.
7. [부] ‘多+형용사/동사’의 형태로 감탄문에 쓰여 정도가 매우 높음을 표시함.
[부연설명] ① 구절 끝에는 자주 ‘啊’、‘呀’、‘哪’、‘哇’ 등의 어기조사가 붙음. ② 이때의 ‘多’는 ‘多么’와 같은 뜻으로, 서로 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [부] ‘无论(不管)…多…’、 ‘多…都(也)’、 ‘多…多…’ 등의 형식에 쓰여 어떤 정도를 표시함.
9. [명] 성(姓).
不碍(bù ài)的韩语翻译:
지장이 없다. 아무래도 좋다. 틀림없다. 염려 없다. 「他的病好了点儿了, 不碍了; 그의 병은 조금 나아졌다. 이젠 염려 없다」 「你不必害怕, 不碍, 全有我呢; 너는 두려워할 필요가 없어, 이젠 괜찮아, 만사를 내가 책임질께」江(jiāng)的韩语翻译:
1. [명] 강(江).2.【지명】〔형태소〕 창장(长江) 강.
3. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 软蹄(儿)的韩语翻译
- 轰笑的韩语翻译
- 映带的韩语翻译
- 不平则鸣的韩语翻译
- 托来河的韩语翻译
- 羟基氨的韩语翻译
- 二台的韩语翻译
- 高酒出僻巷的韩语翻译
- 繁忙的韩语翻译
- 以直报怨的韩语翻译
- 婉和的韩语翻译
- 公务员考试的韩语翻译
- 荒远的韩语翻译
- 口套的韩语翻译
- 水里的韩语翻译
- 观照的韩语翻译
- 柜的韩语翻译
- 载机的韩语翻译
- 底止的韩语翻译
- 分时系统的韩语翻译
- 葶苈的韩语翻译
- 会潮的韩语翻译
- 燿的韩语翻译
- 上捐的韩语翻译
- 本等的韩语翻译
- 见不起的韩语翻译
- 秀山的韩语翻译
- 倒伏的韩语翻译
- 贵昆仲的韩语翻译
- 优胜的韩语翻译
- 万盛区的韩语翻译
- 数中的韩语翻译
- 作代会的韩语翻译
- 重钱轻粮的韩语翻译
- 餐券的韩语翻译
- 水陆码头的韩语翻译
- 如面的韩语翻译
- 横沔的韩语翻译
- 稀料的韩语翻译
- 鼪的韩语翻译