传写的韩语
拼音:chuán xiě传写韩语翻译:
[동사]【문어】 전사(傳寫)하다. 서로 전하여 베끼다.分词翻译:
传(chuán)的韩语翻译:
1. [동] (물건 등을) 전하다. (어떤 것을 후대에) 전하다. 패스(pass)하다.2. [동] (지식이나 기능 등을) 전하다. 전수하다.
3. [동] (어떤 사상이나 소식 등을) 전파하다. 퍼뜨리다.
4. [동] (열, 빛, 소리, 전류 등을) 전도하다.
5. 〔형태소〕 (생각, 감정, 견해 등을) 나타내다. 표현하다.
6. [동] (명령하여) 전하다. 소환하다.
7. [동] (병원체 등이) 전염(傳染)되다. 옮기다.
8. [명] 성(姓).
写(xiě)的韩语翻译:
1. [동] (종이 또는 기타 다른 물건 위에 글씨를) 쓰다. 적다.[부연설명] ‘写+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 글을 짓다. 저작(著作)하다. 저술(著述)하다.
[부연설명] ‘写+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘上’、 ‘上去’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. 〔형태소〕 묘사(描寫)하다.
[부연설명] ‘写+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘上’、 ‘上去’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. 〔형태소〕 그림을 그리다.


猜你喜欢:
- 卜老的韩语翻译
- 民埝的韩语翻译
- 啞的韩语翻译
- 月底的韩语翻译
- 带钢的韩语翻译
- 猫狗股的韩语翻译
- 百辈子的韩语翻译
- 萍的韩语翻译
- 茺蔚的韩语翻译
- 无盐的韩语翻译
- 三岔路的韩语翻译
- 几化的韩语翻译
- 醒世的韩语翻译
- 怒轰轰的韩语翻译
- 眼梢的韩语翻译
- 帖的韩语翻译
- 热昏的韩语翻译
- 乳化油的韩语翻译
- 防老剂的韩语翻译
- 睡着的韩语翻译
- 杀鸡宰鹅的韩语翻译
- 双螺旋模型的韩语翻译
- 笑剧的韩语翻译
- 夒的韩语翻译
- 布样的韩语翻译
- 哄弄的韩语翻译
- 装狠的韩语翻译
- 咸水湖的韩语翻译
- 有条有理的韩语翻译
- 扳机的韩语翻译
- 细行的韩语翻译
- 挠败的韩语翻译
- 扣税的韩语翻译
- 一通连(儿)的韩语翻译
- 超额利润的韩语翻译
- 拆卖的韩语翻译
- 挤疙瘩的韩语翻译
- 私铸的韩语翻译
- 巍然的韩语翻译
- 面淡的韩语翻译