从严过细的韩语
拼音:cóng yán guò xì从严过细韩语翻译:
【성어】 모든 것을 엄격하고 자세하게 하다.分词翻译:
从(cóng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 뒤따르다. 좇다. 따라가다.2. 〔형태소〕 (남의 명령, 요구, 의지 등에) 순종하다. 순순히 복종하다. 따르다. 듣다.
3. 〔형태소〕 종사하다. 참가하다.
4. 〔형태소〕 (어떤 방침이나 태도, 수단, 조치 등을) 취하다. 채택하다.
5. 〔형태소〕 (높은 지위의 사람을) 수행하는 사람. 따르는 사람.
6. 〔형태소〕 종속의. 부차적인.
7. [개] …에서부터. [어떤 기점(起點)을 나타내며 ‘到’、‘向’、‘往’、‘朝’ 등과 같이 씀].
[부연설명] 시간적인 개념과 공간적인 개념에 모두 사용할 수 있음.
8. [개] …로. …을. …를.
[부연설명] ① 어떤 행위나 동작이 경과한 노선이나 장소를 나타냄. ② 뒤에 자주 ‘过’、‘下来’、‘进来’ 등의 추향사가 따라와 동작의 방향을 표시함.
9. [개] …로부터. …에서. [어떤 의견이나 의론(議論) 등에 근거(根據)가 됨을 나타냄].
10. [부] 지금까지. 여태껏. [부정사(否定詞)의 앞에 씀].
11. [명] 성(姓).
严(yán)的韩语翻译:
1. [형] 철저하다. 빈틈없다. 치밀하다.[부연설명] `구체적인 사물+严`의 형식으로 쓰며, 일반적으로 뒤에는 추향사(趨向詞)를 쓸 수 없음.
2. [형] (말이나 태도, 규칙 등이) 엄격(嚴格)하다.
[부연설명] `사물+严`의 형식으로 씀. ① 사람이 주어로 쓰일 경우에는 앞에 개사(介詞) `对`를 쓸 수 있음. ② 뒤에 `起来` 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 호되다. 심하다. 모질다. 지독하다.
4. 〔형태소〕 부친(父親).
5. [명]성(姓).
过细(guò xì)的韩语翻译:
[형] 매우 자세하다.她把文章分析得过细。 - 그녀는 문장을 자세하게 분석한다.作者将重要人物描画得非常过细了。 - 작자가 중요 인물을 매우 자세하게 묘사했다.

猜你喜欢:
- 闯禁区的韩语翻译
- 幽静的韩语翻译
- 滚存的韩语翻译
- 盛王的韩语翻译
- 专委的韩语翻译
- 榆钱(儿)的韩语翻译
- 行文组的韩语翻译
- 穷到骨的韩语翻译
- 字模的韩语翻译
- 苏密沟的韩语翻译
- 颂扬的韩语翻译
- 活心的韩语翻译
- 跨乘的韩语翻译
- 今兹的韩语翻译
- 暖饱的韩语翻译
- 文罗的韩语翻译
- 谋骗的韩语翻译
- 横唐的韩语翻译
- 通太的韩语翻译
- 賑的韩语翻译
- 烟淋子的韩语翻译
- 相形见绌的韩语翻译
- 矶帽的韩语翻译
- 激长素的韩语翻译
- 天高地厚的韩语翻译
- 上教院的韩语翻译
- 卓殊的韩语翻译
- 蛮蛮的韩语翻译
- 鮟的韩语翻译
- 市楼的韩语翻译
- 绝棋的韩语翻译
- 大司马的韩语翻译
- 勤快的韩语翻译
- 物的韩语翻译
- 天竺桂的韩语翻译
- 插画的韩语翻译
- 看样(儿, 子)的韩语翻译
- 冷硬工作的韩语翻译
- 激光所的韩语翻译
- 紫杉的韩语翻译