到场的韩语
拼音:dào chǎng到场韩语翻译:
[동사](1) 현장에 가다. 「警方便召救伤车到场, 先把他送医院施救; 경찰측에서는 즉시 구급차를 불러 현장에 가 우선 그를 병원으로 보내 치료를 받게 했다」
(2) (집회에) 출석하다. 참가하다.
分词翻译:
到(dào)的韩语翻译:
1. [동] 도착하다. 이르다. 닿다. 당도하다.2. [동] …로 가다.
[부연설명] 장소를 나타내는 목적어가 반드시 있어야 함.
3. [조] 동사의 보어로 쓰여 동작에 어떤 결과가 있음을 나타냄.
① ‘동사+到+(명사)’의 형식으로 쓰여, 동작이 어떤 목적에 이르거나, 어떤 결과가 있음을 나타냄.
② ‘동사+到+장소를 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 사람이나 사물이 동작을 따라 어떤 곳에 도달함을 나타냄.
③ ‘동사+到+시간을 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 동작이 어느 때까지 지속됨을 나타냄. [일반적으로 동사와 ‘到’ 사이에 ‘得’나 ‘不’를 써서 가능보어 형식을 만들 수 없음].
④ ‘동사/형용사+到+명사’의 형식으로 쓰여, 동작이나 성질, 상태가 어떤 정도에 도달함을 나타냄.
⑤ ‘형용사+到+동사/단문(短文, minor sentence)’의 형식으로 쓰여, 어떤 상태가 도달한 정도를 나타내며, 여기에서의 ‘到’는 정도보어 ‘得’의 역할을 하며, 실제 ‘得’로 바꾸어 쓸 수 있는 경우도 많음.
4. [형] 주도면밀하다. 세심하다.
5. [명] 성(姓).
场(chǎng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (무엇이 있거나 무슨 일이 벌어지기에) 적합한 비교적 넓은 장소.2. 〔형태소〕 무대.
3. 〔형태소〕 (어떤 활동을 벌일 수 있는) 범위.
4. 〔형태소〕 (어떤 일이 발생하는) 장소.
5. 〔형태소〕 (어떤 연출이나 경기 등이 벌어지는) 세트. 장소.
6. [양] 번(番). 차례. [문예, 오락, 체육 활동 등의 횟수를 셀 때 쓰임].
[부연설명] 양사(量詞)로 쓰인 ‘场cháng’과 ‘场chǎng’은 용법이 다르므로 주의해야 함.
7. [양] (연극 등에서 비교적 작은) 단락. [모든 줄거리의 각 부분을 말함].
8. [양] (영화나 텔레비전 등의) 화상(畵像). 영상면. 필드(field).
9. [명] 【물리】 장(場). [물질 또는 물체 사이에 작용하는 힘이 전달되는 공간을 가리키는 말].


猜你喜欢:
- 玩儿不了的韩语翻译
- 树德的韩语翻译
- 田基的韩语翻译
- 一把儿的韩语翻译
- 叇的韩语翻译
- 彪炳的韩语翻译
- 大鸨的韩语翻译
- 爱见的韩语翻译
- 仰头老婆揿头汉的韩语翻译
- 脑髓的韩语翻译
- 琰的韩语翻译
- 蚩拙的韩语翻译
- 瓜子的韩语翻译
- 成诵的韩语翻译
- 开坯的韩语翻译
- 蒙蔽的韩语翻译
- 西翟庄的韩语翻译
- 党的韩语翻译
- 犯肝气的韩语翻译
- 投报口的韩语翻译
- 绿的韩语翻译
- 转饬的韩语翻译
- 儿齿的韩语翻译
- 行取的韩语翻译
- 畅适的韩语翻译
- 狼疾的韩语翻译
- 光阴的韩语翻译
- 套规的韩语翻译
- 沙家店的韩语翻译
- 适可的韩语翻译
- 大汗淋漓的韩语翻译
- 急流勇退的韩语翻译
- 骄蹇的韩语翻译
- 联演的韩语翻译
- 碌碌的韩语翻译
- 鼠思的韩语翻译
- 包裹的韩语翻译
- 十体诗的韩语翻译
- 方法的韩语翻译
- 原阳县的韩语翻译