到任的韩语
拼音:dào rèn到任韩语翻译:
[동사] 부임하다.分词翻译:
到(dào)的韩语翻译:
1. [동] 도착하다. 이르다. 닿다. 당도하다.2. [동] …로 가다.
[부연설명] 장소를 나타내는 목적어가 반드시 있어야 함.
3. [조] 동사의 보어로 쓰여 동작에 어떤 결과가 있음을 나타냄.
① ‘동사+到+(명사)’의 형식으로 쓰여, 동작이 어떤 목적에 이르거나, 어떤 결과가 있음을 나타냄.
② ‘동사+到+장소를 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 사람이나 사물이 동작을 따라 어떤 곳에 도달함을 나타냄.
③ ‘동사+到+시간을 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 동작이 어느 때까지 지속됨을 나타냄. [일반적으로 동사와 ‘到’ 사이에 ‘得’나 ‘不’를 써서 가능보어 형식을 만들 수 없음].
④ ‘동사/형용사+到+명사’의 형식으로 쓰여, 동작이나 성질, 상태가 어떤 정도에 도달함을 나타냄.
⑤ ‘형용사+到+동사/단문(短文, minor sentence)’의 형식으로 쓰여, 어떤 상태가 도달한 정도를 나타내며, 여기에서의 ‘到’는 정도보어 ‘得’의 역할을 하며, 실제 ‘得’로 바꾸어 쓸 수 있는 경우도 많음.
4. [형] 주도면밀하다. 세심하다.
5. [명] 성(姓).
任(rèn)的韩语翻译:
1. [동] 임용(任用)하다. 임명하다. 맡기어 쓰다.2. (어떤 일이나 책임 등을) 담임(擔任)하다. 담당(擔當)하다. 맡다.
3. [동] 감당(堪當)하다. 능히 견디어 내다.
4. 〔형태소〕 직무(職務).
5. [양] 담당한 관직의 횟수를 셀 때 쓰임.
6. [동] 맡기다. 좋을 대로 …하다. …하게 두다. 마음대로 …하다.
7. [접속] …든지 간에. …에도 불구하고. …도 상관없이. …에 관계없이. …을 막론하고. …는 말할 것도 없이. [주어 앞에 쓰여 어떤 조건이나 상황이 다르더라도 결과는 변하지 않음을 표시함].


猜你喜欢:
- 痛饮的韩语翻译
- 脚打(着)脑勺子的韩语翻译
- 幛光的韩语翻译
- 北医大的韩语翻译
- 柳树的韩语翻译
- 瘪的韩语翻译
- 预断的韩语翻译
- 名帖的韩语翻译
- 至理名言的韩语翻译
- 接班儿的韩语翻译
- 枭张的韩语翻译
- 助审员的韩语翻译
- 农运会的韩语翻译
- 斯洛伐克的韩语翻译
- 轻减的韩语翻译
- 品尝的韩语翻译
- 臭药水的韩语翻译
- 高气压区的韩语翻译
- 转驳的韩语翻译
- 强迫的韩语翻译
- 思慕的韩语翻译
- 杲的韩语翻译
- 荆条篱簸的韩语翻译
- 不哼不哈的韩语翻译
- 嗷嗷的韩语翻译
- 后妈的韩语翻译
- 屠刀的韩语翻译
- 豆角的韩语翻译
- 寻幽访胜的韩语翻译
- 饰非的韩语翻译
- 灰笸箩的韩语翻译
- 开秤的韩语翻译
- 揭载的韩语翻译
- 名论不刊的韩语翻译
- 绝缘钳子的韩语翻译
- 威震八极的韩语翻译
- 自动控制的韩语翻译
- 然充的韩语翻译
- 不信任的韩语翻译
- 牙嵌的韩语翻译