倒装的韩语
拼音:dào zhuāng倒装韩语翻译:
[동사] 거꾸로 넣다[놓다].(2)[명사]〈언어〉 도치의 수사 기교.
分词翻译:
倒(dào)的韩语翻译:
1. [동] (상하 또는 전후가) 뒤집히다.2. 〔형태소〕 반대의. 이면(異面)의.
3. [동] 반대 방향으로 이동시키다. 후진시키다. 후퇴시키다.
4. [동] (용기 속에 있는 물건을) 쏟다. 따르다. 붓다.
5. [부] 어떤 결과가 마땅히 나와야 할 것과 서로 반대되는 경우에 씀.
6. [부] 생각하지 못한 의외(意外)의 일이 발생하였음을 표시함.
7. [부] ‘일이 그렇지 않고 이러하다’는 뜻을 표시함.
[부연설명] ① 주로 정도보어 ‘得’가 들어간 구절에 많이 쓰이며, 일반적으로 2인칭 또는 3인칭 주어를 가짐. ② 동사는 ‘说’、 ‘看’、 ‘想’ 등만 쓰며, 형용사는 ‘容易’、 ‘简单’、 ‘轻松’ 등만 씀.
8. [부] 전환을 나타냄.
[부연설명] ‘倒’ 뒤에는 적극적인 의미를 가진 단어가 나옴.
9. [부] 양보(讓步)를 표시함.
[부연설명] 앞 구절에 쓰이며, 뒷 구절에는 주로 ‘就是’、 ‘不过’、 ‘但是’、 ‘可是’가 나옴.
10. [부] 재촉이나 추궁함을 나타내며, 참을 수 없다는 어기(語氣)를 가짐.
装(zhuāng)的韩语翻译:
1. [동] 분장(扮裝)하다. 꾸미다. 치장(治裝)하다. 가꾸다. 단장(丹粧)하다.[부연설명] ‘装+사람’의 형식으로 씀.
2. 〔형태소〕 복장(服裝). 옷차림.
3. 〔형태소〕 행장(行裝). 여장(旅裝).
4. 〔형태소〕 (배우들이 분장할 때 쓰는) 도구와 의상.
5. [동] (고의로 어떤 동작이나 모습을 나타내) 진상(眞相)을 감추다. (참된 모습이나 내용을) 숨기다. 가장(假裝)하다.
[부연설명] ‘装+사람/사물’의 형식으로 씀.
6. [동] (물품을) 집어넣다. 담다. (운송 수단에 물품을) 싣다.
[부연설명] ‘装+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀.
7. [동] 설치(設置)하다. 조립(組立)하다. 장착(裝着)하다. 부착(附着)하다. 달다.
[부연설명] ‘装+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
8. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 流域的韩语翻译
- 泅渡的韩语翻译
- 岜的韩语翻译
- 仗气的韩语翻译
- 兼容并包的韩语翻译
- 隔膜的韩语翻译
- 下周家河湾的韩语翻译
- 李店的韩语翻译
- 水筹的韩语翻译
- 唐塞的韩语翻译
- 領的韩语翻译
- 红树口的韩语翻译
- 巴狗儿的韩语翻译
- 愚见的韩语翻译
- 犹子的韩语翻译
- 乡邮的韩语翻译
- 影印本的韩语翻译
- 桩橛的韩语翻译
- 扎佐的韩语翻译
- 评委的韩语翻译
- 削木为吏的韩语翻译
- 棉袍(儿, 子)的韩语翻译
- 瞻情顾意的韩语翻译
- 惊涛骇浪的韩语翻译
- 微分的韩语翻译
- 紧紧巴巴的韩语翻译
- 缺席的韩语翻译
- 衲头的韩语翻译
- 战悚的韩语翻译
- 勤的韩语翻译
- 呆着的韩语翻译
- 印矩的韩语翻译
- 梆胡的韩语翻译
- 阶段的韩语翻译
- 在所不免的韩语翻译
- 石泉子的韩语翻译
- 埻的韩语翻译
- 星辰的韩语翻译
- 组氨酸的韩语翻译
- 凝咽的韩语翻译