定做的韩语
拼音:dìng zuò定做韩语翻译:
[동사] 주문하여 만들다. 맞추다. 「定做西装; 양복을 맞추다」 「定做的; 주문하여 만든 것」 =[定作] →[订制] ↔[现xiàn成(儿)(1)(2)]分词翻译:
定(dìng)的韩语翻译:
1. [동] 평정하다. 안정하다.2. [동] 고정하다. 고정시키다.
3. [동] 결정하다. 확정시키다.
4. 〔형태소〕 이미 확정된. 변하지 않는.
5. 〔형태소〕 규정된.
6. [동] 약속하다. 약정하다.
[부연설명] ‘订’과 바꾸어 쓸 수 있음.
7. [부] 〔書面語〕 틀림없이. 반드시. 꼭.
8. [명] 성(姓).
做(zuò)的韩语翻译:
1. [동] (물건을) 만들다. 제조(制條)하다.[부연설명] ‘做+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
2. [동] (글 또는 원고를) 쓰다. 짓다. 저작(著作)하다. 저술(著述)하다. 작문(作文)하다.
3. [동] (어떤 일이나 활동에) 종사(從事)하다.
[부연설명] ‘做+일’의 형식으로 씀.
4. [동] (경축 또는 기념 행사 등을) 거행하다. 진행하다. 실시하다.
[부연설명] ‘做+일/사건’의 형식으로 씀.
5. [동] (어떤 신분 또는 직무 등을) 맡다. 담당하다. 하다. …가 되다.
[부연설명] ‘做+직무(職務)’의 형식으로 씀.
6. [동] …로 삼다. …로 여기다. …로 쓰다. …로 간주하다.
[부연설명] ‘做+물건’의 형식으로 씀.
7. [동] (음식을) 만들다. 조리(調理)하다. 요리(料理)하다.
[부연설명] ‘做+음식물’의 형식으로 씀.
8. [동] (사람 또는 단체가 서로 어떤 관계를) 맺다. 짓다.
[부연설명] ‘做+사람’의 형식으로 씀.
9. [동] (어떤 모습이나 모양으로) 꾸미다. 나타내다. 가장(假裝)하다. (고의적으로) …인 체하다. 어떤 태도를 취하다.
* ‘做’ 와 ‘作’의 차이.
① ‘做’의 뜻은 매우 다양하며 일반적으로 구체적인 행위 또는 동작을 할 때 사용함.
② ‘作’의 뜻은 일반적으로 비교적 추상적인 단어에 사용함. 성어(成語)에서는 일반적으로 ‘做’ 보다 ‘作’를 많이 사용하며, 동사(動詞) 뒤에서 보어(補語)로 쓰이기도 함.


猜你喜欢:
- 汗漫的韩语翻译
- 考务的韩语翻译
- 腆胸叠肚的韩语翻译
- 馱的韩语翻译
- 圉镇的韩语翻译
- 奴性的韩语翻译
- 闯丧的韩语翻译
- 呵手的韩语翻译
- 墓场的韩语翻译
- 悬索桥的韩语翻译
- 庫的韩语翻译
- 跌跟斗的韩语翻译
- 射洪县的韩语翻译
- 人教社的韩语翻译
- 胸脯的韩语翻译
- 护工的韩语翻译
- 贼肉的韩语翻译
- 男羽队的韩语翻译
- 设朝的韩语翻译
- 水苦荬的韩语翻译
- 迂的韩语翻译
- 屈从的韩语翻译
- 素丝的韩语翻译
- 搰搂的韩语翻译
- 檻的韩语翻译
- 瑕瑜的韩语翻译
- 掰文儿的韩语翻译
- 不好喈的韩语翻译
- 泻肚(子)的韩语翻译
- 牛黄的韩语翻译
- 大阿哥的韩语翻译
- 单说的韩语翻译
- 点校的韩语翻译
- 升浮的韩语翻译
- 作十八神变的韩语翻译
- 福尔马林的韩语翻译
- 侗的韩语翻译
- 凑会的韩语翻译
- 恶歹子的韩语翻译
- 短笔的韩语翻译