对头焊接的韩语
拼音:duì tóu hàn jiē对头焊接韩语翻译:
[명사] 충합(衝合) 용접. 맞대는 용접. 밀착(butt) 용접.(2)[동사] 용접하는 양쪽을 포개어 동일 평면에 놓은 채 용접하다(butt welding). →[搭dā铆]
分词翻译:
对(duì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 대답하다.2. [동] 대하다. 상대하다. 응대하다.
3. [동] 향하다. 겨누다. 마주하다.
[부연설명] 자주 ‘着’와 함께 쓰임.
4. 〔형태소〕 (양자가) 상대하다. 맞서다. (서로) 향하다.
5. 〔형태소〕 맞은 편의. 반대 편의. 적대(敵對)의.
6. [동] (두 개의 물건을) 배합시키다. 접촉하게 하다. 맞추다.
7. [동] (마음 등이) 일치하다. 알맞다. (의기가) 투합하다.
8. [동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
9. [동] 조절하다. 맞추다.
[부연설명] 조정하여 일정한 표준에 맞도록 하는 동작을 말함.
10. [형] 맞다. 정확하다. 정상이다. 알맞다.
11. [동] (액체를) 뒤섞다. 혼합하다.
12. 〔형태소〕 두 부분으로 나누다. 이등분하다.
13. [형] 정상이다. 좋다.
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.
※ 주의 사항.
☞ 구절 첫머리에 ‘对+了’의 형식으로 쓰여, ‘갑자기 어떤 일이 생각남’을 표시함.
14. [명] 〔~儿〕 짝. 상대. 대구(對句).
15. [양] 쌍(雙). 짝.
[부연설명] ① 둘씩 짝을 이룬 물건을 셀 때 쓰임. ② 주로 ‘儿化’해서 발음함.
※ 주의 사항.
☞ 서로 같은 부분이 함께 붙어 있는 물품에는 양사 ‘对’를 쓸 수 없음.
16. [개] …에 대하여.
[부연설명] ① 동작의 대상을 지시하는 역할을 함. ② ‘对于’와 바꾸어 쓸 수 없음.
17. [개] …에 대하여. …에게. …에.
[부연설명] ① 용법은 ‘对于’와 대체로 같음. ② ‘对于’가 쓰인 곳에서는 모두 ‘对’와 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’가 쓰인 곳에서는 ‘对于’로 모두 바꿀 수는 없음. ③ ‘对’는 동사적 성질이 비교적 강한 개사이므로 경우에 따라 ‘对于’와 서로 바꾸어 쓸 수 없는 것임.
㉠ 사람과 사람 사이의 관계를 표시하며, 이때는 ‘对’만 쓸 수 있음.
㉡ ‘对’는 조동사, 부사의 앞이나 뒤에 쓰일 수 있고, 주어 앞에서도 쓰일 수 있음(이 경우, 읽을 때 잠시 쉬어 주어야 함).
☞ ‘对于’는 조동사, 부사 뒤에 쓸 수 없음.
㉢ ‘对+대상+来说’의 형식으로 쓰여, 어떤 사람이나 사물의 각도로 어떤 일을 보는 것을 나타냄.
18. [명] 성(姓).
※ ‘对’와 ‘对于’의 비교.
① 둘의 용법이 대체적으로 같으며, ‘对’는 주로 구어에서, ‘对于’는 서면어에서 주로 쓰임.
② ‘对于’를 쓴 곳은 모두 ‘对’로 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’를 쓴 곳을 모두 ‘对于’로 대체할 수는 없음.
③ ‘对’는 동사적인 성질이 비교적 강해서 때에 따라 ‘对待’、 ‘向’、 ‘朝’의 뜻을 내포하기도 하나, ‘对于’에는 이런 활용이 없음.
④ ‘对’는 사람을 대상으로 해서 직접 끌어올 수 있으나, ‘对于’는 사람을 직접 끌어올 수 없음.
头(tóu)的韩语翻译:
1. [명] 머리. [사람 또는 동물의 몸에서 입, 코, 눈 등의 기관이 있는 곳을 말함].2. [명] 머리털. 두발(頭髮). 모발(毛髮). 머리를 길게 기른 모양.
3. [명] (물체의) 가장자리. 끝. 앞쪽. 꼭대기.
4. [명] (일의) 발단(發端). 시작. 기점(起點).
5. [명] (일의) 끝. 결말. 완성. 종점(終點).
6. [명] 물건의 (짤막하게) 남은 부분.
7. [명] 두령(頭領). 두목(頭目). 수령(首領). 우두머리. 지도자.
8. [명] 방면(方面). 쪽. 편.
9. 〔형태소〕 제일(第一). 여럿 중 첫째가는 것.
10. 〔형태소〕 (순서가) 가장 앞선. 가장 앞인.
11.[형] (순서가) 처음인. 앞인.
[부연설명] 일반적으로 수량사(數量詞) 앞에 쓰임.
12. [형] 〔방언〕 (시간이) 앞인. 먼저인.
[부연설명] ‘年’ 또는 ‘天’ 앞에 씀.
13. [개] …가까이. …즈음. …에 이르러. …할 때쯤. …전에.
14. [양] 소, 당나귀, 양, 노새, 돼지 등의 가축 또는 야생 짐승을 세는 단위.
15. [양] 마늘, 양파, 수선화 등의 식물을 세는 단위.
16. [명] 성(姓).
焊接(hàn jiē)的韩语翻译:
[동] 【공업】 용접(鎔接)하다.他们正在焊接着什么? - 그들은 지금 무엇을 용접하고 있습니까?这个零件焊接一下还可以用。 - 이 부품은 용접만 하면 다시 쓸 수 있다.他从未焊接过这么厚的钢板。 - 그는 지금까지 이렇게 두꺼운 강판을 용접한 적이 없다.

猜你喜欢:
- 邦的韩语翻译
- 题笔的韩语翻译
- 捩转的韩语翻译
- 照价的韩语翻译
- 卧榻之侧的韩语翻译
- 嬈的韩语翻译
- 氢化值的韩语翻译
- 指东击西的韩语翻译
- 白骨的韩语翻译
- 傅佐的韩语翻译
- 隐忍的韩语翻译
- 传播媒介的韩语翻译
- 睡房的韩语翻译
- 车动铃铛响的韩语翻译
- 氢氯酸的韩语翻译
- 众兴水库的韩语翻译
- 长江天堑的韩语翻译
- 引头的韩语翻译
- 复会的韩语翻译
- 痳疹的韩语翻译
- 禁律的韩语翻译
- 青抗先的韩语翻译
- 缝隙的韩语翻译
- 巴南区的韩语翻译
- 政治文明的韩语翻译
- 侧歪的韩语翻译
- 来钱的韩语翻译
- 喔嚄的韩语翻译
- 宠顾的韩语翻译
- 笛膜(儿)的韩语翻译
- 塌火的韩语翻译
- 窝檐铁的韩语翻译
- 上水管的韩语翻译
- 尿毒症的韩语翻译
- 足恭的韩语翻译
- 烧鸡的韩语翻译
- 孟家桥的韩语翻译
- 语用所的韩语翻译
- 胳膊肘儿的韩语翻译
- 农化的韩语翻译