多劳多得的韩语
拼音:duō láo duō de多劳多得韩语翻译:
〔詞組〕 많이 일하면 많이 얻는다.多劳多得是一项合理的分配制度。 - 많이 일하면 많이 받는 것이 합리적인 분배 제도다.外企大多实行多劳多得、少劳少得,以此来鼓励员工。 - 외국 기업들은 대부분 많이 일하면 많이 받고, 적게 일하면 적게 받는 것을 실행하여 이것으로써 직원들을 격려한다.多劳多得对于劳动者来说是公平的。 - 많이 일하면 많이 받는 것은 노동자들에게 있어서 공평한 것이다.多劳多得,不劳不得。 - 많이 일하면 많이 받고, 적게 일하면 적게 받는다.分词翻译:
多(duō)的韩语翻译:
1. [형] (수량이) 많다.↔[少] [寡]2. [동] (원래의 수보다) 늘다. 넘다.↔[少]
3. [형] 지나친. 불필요한.
4. [접미] 여(餘).
[부연설명] 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여 우수리가 있음을 표시함.
※ 주의 사항 : ‘多’의 위치.
㉠ 일의 자리가 ‘0’일 때 : ‘정수+多+양사(量詞)+(명사)’
㉡ 일의 자리가 ‘0’이 아닐 때 : ‘정수(1에서 9인 경우)+양사(量詞)+多+(명사)’
5. [형] (서로 차이 나는 정도가) 크다.
[부연설명] ‘多’ 앞에는 형용사만 쓸 수 있음.
6. [부] 의문문에 쓰여 정도나 수량을 물음.
[부연설명] ① ‘多’ 뒤에 ‘大’、 ‘高’、 ‘长’、 ‘远’、 ‘厚’、 ‘宽’、 ‘粗’ 등의 단음절 형용사를 주로 씀. ② 서술어로 쓰일 때, ‘多’ 앞에 자주 ‘有’를 쓰고, 구절 끝에는 ‘呢’를 쓸 수 있음. ③ 구어에서 ‘多’가 부사적 용법으로 쓰일 때는 ‘duó’로 발음할 수 있음.
7. [부] ‘多+형용사/동사’의 형태로 감탄문에 쓰여 정도가 매우 높음을 표시함.
[부연설명] ① 구절 끝에는 자주 ‘啊’、‘呀’、‘哪’、‘哇’ 등의 어기조사가 붙음. ② 이때의 ‘多’는 ‘多么’와 같은 뜻으로, 서로 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [부] ‘无论(不管)…多…’、 ‘多…都(也)’、 ‘多…多…’ 등의 형식에 쓰여 어떤 정도를 표시함.
9. [명] 성(姓).
劳(láo)的韩语翻译:


猜你喜欢:
- 堆积的韩语翻译
- 服先的韩语翻译
- 传递的韩语翻译
- 青工的韩语翻译
- 更互的韩语翻译
- 短气的韩语翻译
- 死局的韩语翻译
- 朝日的韩语翻译
- 扇马的韩语翻译
- 上的韩语翻译
- 引诱的韩语翻译
- 英买来的韩语翻译
- 皎然的韩语翻译
- 华亭的韩语翻译
- 冬季的韩语翻译
- 使徒的韩语翻译
- 香港工联的韩语翻译
- 挂算的韩语翻译
- 巧克力糖的韩语翻译
- 鳒的韩语翻译
- 墓所的韩语翻译
- 搅醒的韩语翻译
- 拿搪的韩语翻译
- 航头的韩语翻译
- 吃得过儿的韩语翻译
- 烂掉的韩语翻译
- 高言的韩语翻译
- 翩的韩语翻译
- 不得哥儿们的韩语翻译
- 负电的韩语翻译
- 科影厂的韩语翻译
- 够样儿的韩语翻译
- 铁丝订的韩语翻译
- 漯的韩语翻译
- 土葬的韩语翻译
- 猜哑谜的韩语翻译
- 老板的韩语翻译
- 普洱茶的韩语翻译
- 歌调的韩语翻译
- 佐书的韩语翻译