多咱晚儿的韩语
拼音:duō zán wǎn ér多咱晚儿韩语翻译:
[대사] 언제. 「您多咱晚儿再来; 언제 또 오십니까」(2) 너무 늦게. 「别又多咱晚儿才回来; 또 너무 늦게 돌아오지 마라」
分词翻译:
多(duō)的韩语翻译:
1. [형] (수량이) 많다.↔[少] [寡]2. [동] (원래의 수보다) 늘다. 넘다.↔[少]
3. [형] 지나친. 불필요한.
4. [접미] 여(餘).
[부연설명] 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여 우수리가 있음을 표시함.
※ 주의 사항 : ‘多’의 위치.
㉠ 일의 자리가 ‘0’일 때 : ‘정수+多+양사(量詞)+(명사)’
㉡ 일의 자리가 ‘0’이 아닐 때 : ‘정수(1에서 9인 경우)+양사(量詞)+多+(명사)’
5. [형] (서로 차이 나는 정도가) 크다.
[부연설명] ‘多’ 앞에는 형용사만 쓸 수 있음.
6. [부] 의문문에 쓰여 정도나 수량을 물음.
[부연설명] ① ‘多’ 뒤에 ‘大’、 ‘高’、 ‘长’、 ‘远’、 ‘厚’、 ‘宽’、 ‘粗’ 등의 단음절 형용사를 주로 씀. ② 서술어로 쓰일 때, ‘多’ 앞에 자주 ‘有’를 쓰고, 구절 끝에는 ‘呢’를 쓸 수 있음. ③ 구어에서 ‘多’가 부사적 용법으로 쓰일 때는 ‘duó’로 발음할 수 있음.
7. [부] ‘多+형용사/동사’의 형태로 감탄문에 쓰여 정도가 매우 높음을 표시함.
[부연설명] ① 구절 끝에는 자주 ‘啊’、‘呀’、‘哪’、‘哇’ 등의 어기조사가 붙음. ② 이때의 ‘多’는 ‘多么’와 같은 뜻으로, 서로 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [부] ‘无论(不管)…多…’、 ‘多…都(也)’、 ‘多…多…’ 등의 형식에 쓰여 어떤 정도를 표시함.
9. [명] 성(姓).
咱(zán)的韩语翻译:
[대] 〔口語〕 1. 우리(들). [상대방을 포함하며 구어(口语)에서 주로 사용함].2. 〔방언〕 나.
[부연설명] 북방 지역에서 쓰는 방언임.
晚儿(wǎn ér)的韩语翻译:
[명] 1. 때.怎么到这晚儿还不回来呀? - 어째서 지금까지도 돌아오지 않는 거죠?那晚他带着儿子到我们公司来接我。 - 그때 그는 아들을 데리고 우리 회사에 나를 맞으러 왔다.2. 밤. 야간(夜間).

猜你喜欢:
- 自动化院的韩语翻译
- 娄门的韩语翻译
- 麦精的韩语翻译
- 烦人的韩语翻译
- 五极的韩语翻译
- 一壶千金的韩语翻译
- 大四平的韩语翻译
- 一…二的韩语翻译
- 耍坛子的韩语翻译
- 象生花的韩语翻译
- 铁山港的韩语翻译
- 来宾的韩语翻译
- 神髓的韩语翻译
- 配电盘的韩语翻译
- 商院的韩语翻译
- 豆腐乳的韩语翻译
- 镭柚的韩语翻译
- 檐蝙蝠儿的韩语翻译
- 尊从的韩语翻译
- 弈的韩语翻译
- 槍的韩语翻译
- 最佳时间的韩语翻译
- 箢的韩语翻译
- 精工的韩语翻译
- 年代的韩语翻译
- 扣数的韩语翻译
- 甚雨的韩语翻译
- 冥曹的韩语翻译
- 标贴画的韩语翻译
- 挠搅的韩语翻译
- 差得多的韩语翻译
- 供出的韩语翻译
- 煞死的韩语翻译
- 岳城水库的韩语翻译
- 亮台儿的韩语翻译
- 南加岗的韩语翻译
- 自动化的韩语翻译
- 楔规的韩语翻译
- 书皮儿的韩语翻译
- 避煞的韩语翻译