赶道(儿)的韩语
拼音:gǎn dào ér赶道(儿)韩语翻译:
[동사] 길을 재촉하다. =[赶路]分词翻译:
赶(gǎn)的韩语翻译:
1. [동] 쫓다.2. [동] (시간에 늦지 않도록) 서두르다. 대다. 재촉하다.
3. [동] 가다. (…로) 가다.
4. [동] (수레나 가축을) 몰다.
5. [동] (성가시게 하는 사람, 벌레, 동물 따위를) 몰아내다. 내쫓다.
6. [동] (어떤 상황이나 어떤 때에 우연히) 맞닥뜨리다. 마주치다.
7. [개] 〔口語〕 시간을 나타내는 단어 앞에 쓰여 어떤 때까지 기다림을 표시함.
8. [명] 성(姓).
道(dào)的韩语翻译:
1. [명] 도로(道路).2. 〔형태소〕 수로(水路). 물이 흐르는 길.
3. 〔형태소〕 방향. 방법. 도리.
4. 〔형태소〕 도덕(道德).
5. 〔형태소〕 기예(技藝). 기술.
6. 〔형태소〕 학술 또는 종교의 사상 체계.
7. 〔형태소〕 도교(道敎) 신자(信者). 도덕에 속하다.
8. [명] 미신(迷信)을 믿는 봉건적 조직.
9. [명] 〔~儿〕 선(線). 가늘고 긴 흔적.
10. [양] 강, 하천, 산맥과 긴 물건을 셀 때 쓰임.
11. [양] 문, 담, 벽 등을 셀 때 쓰임.
12. [양] 명령(命令), 제목(題目)을 셀 때 쓰임.
13. [양] 횟수를 셀 때 쓰임.
[부연설명] 양사(量詞) ‘次cì’와 같음.
14. [양] 【도량형】 (길이의 단위인) ‘忽米’의 속칭. [1m의 10만분의 1을 가리키며, ‘忽米’의 속칭(俗稱)으로 ‘丝’도 쓰임].
15. [명] 도(道). [옛날 당대(唐代)에 쓰이던 행정구역의 명칭으로 현재의 ‘省’(성)에 해당하며, 청대(淸代)와 민국(民國) 초기에도 ‘省’ 아래에 ‘道’를 두었음].
16. [명] 일부 국가의 행정구역 명칭.
17. 〔형태소〕 말하다.
18. 〔형태소〕 말로 (어떤) 감정을 표시하다.
19. [동] 〔조기백화〕 이르다. 말하다. [문언에서의 ‘曰yuē’에 해당함].
20. [동] …라고 여기다(생각하다).
21. [명] 성(姓).
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.


猜你喜欢:
- 环绕的韩语翻译
- 会盟的韩语翻译
- 鸣凤的韩语翻译
- 泉城的韩语翻译
- 青竹丝的韩语翻译
- 扇的韩语翻译
- 沮丘的韩语翻译
- 芽菜的韩语翻译
- 发齉的韩语翻译
- 侧手翻的韩语翻译
- 先礼后兵的韩语翻译
- 能以的韩语翻译
- 权且的韩语翻译
- 六棵松的韩语翻译
- 湘城的韩语翻译
- 释家的韩语翻译
- 拌蒜的韩语翻译
- 掩膊的韩语翻译
- 为是的韩语翻译
- 彠的韩语翻译
- 幻泡的韩语翻译
- 碴的韩语翻译
- 黑蛋的韩语翻译
- 水层的韩语翻译
- 各款的韩语翻译
- 碹的韩语翻译
- 乔建的韩语翻译
- 指委会的韩语翻译
- 吁嗟的韩语翻译
- 林衣的韩语翻译
- 值年的韩语翻译
- 锁头的韩语翻译
- 斜体的韩语翻译
- 就捕的韩语翻译
- 云英的韩语翻译
- 虬角的韩语翻译
- 士卒的韩语翻译
- 驻辇的韩语翻译
- 说三分的韩语翻译
- 讥骂的韩语翻译