高挑(挑)的韩语
拼音:gāo tiāo tiāo高挑(挑)韩语翻译:
[형용사] (키가) 늘씬하다. 「高挑(挑)的个gè子; 늘씬한 사람」分词翻译:
高(gāo)的韩语翻译:
1. [형] (지면으로부터의 고도가) 높다.↔[低]2. [명] 고도(高度).
3. [명] 높이. [삼각형, 평행사변형 등의 밑변에서 꼭지점 또는 윗변까지의 수직 거리를 가리킴].
4. [형] 높다. [일반적인 표준 또는 평균적인 정도보다 높음을 형용함].↔[低]
5. [형] (등급이) 높다.↔[低]
6. 〔형태소〕 〔높임말〕 남의 것을 높여 부를 때 쓰임.
7. 〔형태소〕 산기(酸基, acid radical) 또는 화합물 중에서 표준 산기보다 산소(酸素) 원자(原子)를 하나 더 포함하고 있는 것.
8. 〔書面語〕 추앙하다. 받들다.
9. [명] 성(姓).
挑(tiāo)的韩语翻译:
1. [동] 선택하다. 고르다.[부연설명] ‘挑+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (부정적인 면 등을) 끄집어 내다. 들추어내다. 찾아내다. 트집 잡다.
[부연설명] ‘挑+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘起来’、 ‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (멜대로) 메다. 짊어지다. 어깨에 메다. [멜대 등의 양쪽에 물건을 걸어 어깨로 짊어져서 운반하는 동작을 가리킴].
[부연설명] ‘挑+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、‘回’、‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’、 ‘去’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] (멜대로 메는) 짐.
5. [양] 멜대로 메는 짐을 세는데 쓰임.


猜你喜欢:
- 鱼水相得的韩语翻译
- 火苗儿的韩语翻译
- 宸衷的韩语翻译
- 道员的韩语翻译
- 有拉杆的拱桥的韩语翻译
- 选段的韩语翻译
- 鸭儿的韩语翻译
- 滚瓜儿的韩语翻译
- 蛟洋的韩语翻译
- 地棍的韩语翻译
- 回口的韩语翻译
- 团身的韩语翻译
- 攻防的韩语翻译
- 新人的韩语翻译
- 重科的韩语翻译
- 披雪戴霜的韩语翻译
- 花果的韩语翻译
- 崩溃的韩语翻译
- 甲篆的韩语翻译
- 毒虺的韩语翻译
- 昌言的韩语翻译
- 杨河坝的韩语翻译
- 挖耳朵的韩语翻译
- 眷晚生的韩语翻译
- 瑕舋的韩语翻译
- 彩雕的韩语翻译
- 励精图治的韩语翻译
- 雷同化的韩语翻译
- 信言的韩语翻译
- 语系的韩语翻译
- 加之的韩语翻译
- 破相的韩语翻译
- 杜家庄的韩语翻译
- 鐄的韩语翻译
- 贺卡的韩语翻译
- 军健的韩语翻译
- 麻胡的韩语翻译
- 卿云歌的韩语翻译
- 补骨脂的韩语翻译
- 遂愿的韩语翻译