国民收入韩语翻译:
[명] 【경제】 국민소득(
國民所得). 엔아이(NI, national income). [일반적으로 1년 동안 한 나라의 국민이 생산 활동의 결과로 얻은 최종 생산물의 총액(
總額)].
人均国民收入
在1000
美元左右。 - 1인당 국민소득이 천 달러 정도다.
美国的人均国民收入
大大高于我国。 - 미국의 1인당 국민소득은 우리 나라보다 훨씬 높다.
国家要合理分配国民收入。 - 나라에서 국민소득을 합리적으로 분배해야 한다.
近年来,国民收入
不断提高。 - 최근 몇 년 동안 국민소득이 끊임없이 올라가고 있다.
分词翻译:
国民(guó mín)的韩语翻译:
[명] 국민(國民). [그 나라의 국적을 가지고 있는 사람을 가리킴].
我们必须全面提高国民的
素质。 - 우리는 반드시 국민들의 자질을 전면적으로 향상시켜야 한다.
改革开放以来我国
国民经济一直保持着良好的发展势头。 - 개혁·개방 후, 우리 나라의 국민경제가 줄곧 양호한 발전 추세를 유지하고 있다.我国
加入世贸组织对我国的国民
经济总体上是利大于弊。 - 우리 나라가 세계무역기구에 가입한 것은 우리 나라 국민경제 전체에 대해 이익이다.
农业是国民
经济发展的
基础。 - 농업은 국민경제 발전의 기초다.
收入(shōu rù)的韩语翻译:
1. [동] 받다. 받아들이다. 수록하다. 포함하다.[부연설명] ‘
收入+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘
了’ 이외에 다른 성분은 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
新词典收入
许多新词语。 - 새 사전에는 새 어휘를 많이 수록하였다.2. [명] 수입(收入). 소득(
所得).我
一个月的收入
有3000
元。 - 나의 한 달 수입은 3천 위안이다.
尽管遭遇非典疫情以及旱、
涝、
地震等自然灾害的
冲击和影响,
今年以来我国
财政收入依然保持了
较快增长。 - 비록 사스의 발생 상황 및 가뭄, 침수, 지진 등 자연 재해의 쇼크와 영향에 부딪쳤지만, 올해 우리나라의 재정 수입은 여전히 비교적 빠른 성장을 유지할 것이다.
你是
怎样支配每个月的收入的? - 너는 매달 수입을 어떻게 분배하니?
为什么他们的收入
那么高,
服务态度那么差。 - 그들의 수입이 어째서 그렇게 높은가요? 서비스 태도는 그토록 엉망이면서요.
居民收
入水平越高,
其恩格尔系数越
小。 - 주민의 소득 수준이 올라갈수록 엥겔계수는 작아진다.