悔过的韩语
拼音:huǐ guò悔过韩语翻译:
[동] (잘못을) 뉘우치다. 인정하다.诚恳悔过。 - 진실로 잘못을 뉘우치다.他有了悔过之心。 - 그가 잘못을 뉘우쳤다.他决心悔过。 - 그는 잘못을 인정하기로 결심했다.分词翻译:
悔(huǐ)的韩语翻译:
〔형태소〕 후회하다. 뉘우치다.过(guò)的韩语翻译:
1. [동] (어떤 장소를) 지나다. 지나가다. 건너다.[부연설명] ① ‘了’、‘着’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 장소를 나타내는 목적어를 가질 수 있음.
2. [동] (일단의 시간을) 거치다. 지나다. 경과하다. 보내다.
[부연설명] ① ‘了’、‘着’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
3. [동] (어떤 범위나 한도를) 지나다. 경과하다. 초과하다. 넘다.
[부연설명] ① ‘了’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
4. [동] (어떤 처리를) 거치게 하다.
[부연설명] ① ‘了’、‘着’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음. ④ 공구(工具)나 도구를 나타내는 목적어를 가질 수 있음.
5. [동] (갑에서 을로) 옮기다. 변경하다.
6. [동] (눈으로) 보다. (머리로) 떠올리다. 기억하다. 돌이키다.
7. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 ‘거치다’, ‘지나다’의 뜻을 나타냄. [사람이나 사물이 어떤 곳에서 다른 곳으로 이동함을 나타냄].
8. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 ‘방향을 바꾸다’라는 뜻을 나타냄.
9. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 ‘넘다’, ‘따라잡다’, ‘이기다’, ‘뛰어나다’ 등의 뜻을 나타냄.
[부연설명] 동사와 ‘过’ 사이에 ‘得’、 ‘不’를 넣을 수 있음.
10. 〔형태소〕 【화학】 과(過). [화합물의 이름 앞에 붙어 원소가 표준 비율 이상으로 결합하고 있음을 나타냄].
11. 〔방언〕 죽다. 세상을 떠나다.
12. [명] 과(過). 과실(過失). 과오(過誤).
13. 〔방언〕 전염(傳染)하다. 전염되다.


猜你喜欢:
- 考进的韩语翻译
- 门旗的韩语翻译
- 淘换的韩语翻译
- 山奶钾的韩语翻译
- 偿命的韩语翻译
- 在柳屯的韩语翻译
- 紫羔(儿)的韩语翻译
- 辣语的韩语翻译
- 刵的韩语翻译
- 欣欣向荣的韩语翻译
- 按股均分的韩语翻译
- 穰的韩语翻译
- 睁的韩语翻译
- 出兵的韩语翻译
- 逛荡的韩语翻译
- 完竣的韩语翻译
- 说到底的韩语翻译
- 福祉的韩语翻译
- 毒化的韩语翻译
- 惹娄子的韩语翻译
- 少事的韩语翻译
- 三口的韩语翻译
- 耐可的韩语翻译
- 二轮车制度的韩语翻译
- 妒的韩语翻译
- 蹋的韩语翻译
- 村社的韩语翻译
- 横髻的韩语翻译
- 非议的韩语翻译
- 坨的韩语翻译
- 扯价的韩语翻译
- 门业的韩语翻译
- 墨斗鱼的韩语翻译
- 干架的韩语翻译
- 递夫的韩语翻译
- 相当的韩语翻译
- 嘚的韩语翻译
- 棉毯的韩语翻译
- 梭梭门的韩语翻译
- 一就的韩语翻译