虎跳的韩语
拼音:hǔ tiào虎跳韩语翻译:
[동사] (배우가) 두 손을 짚고 몸을 기울여 앞으로 구르다. [신체 단련의 하나] =[豁虎跳]分词翻译:
虎(hǔ)的韩语翻译:
1. [명] 【동물】 호랑이. 범.[부연설명] 일반적으로 ‘老虎’라고 부름.
2. 〔형태소〕 〔비유〕 용맹하다. 위풍당당하다.
3. [동] 〔방언〕 험악한 표정을 드러내다. 험악한 모습을 보이다.
4. [동] 〔口語〕 (사실을 과장하여 남을) 놀래다. 속이다. 현혹하다.
5. [명] 성(姓).
跳(tiào)的韩语翻译:
[동] 1. (다리로 힘차게 솟구쳐) 위로 뛰어오르다. 도약(跳躍)하다. 껑충 뛰다.[부연설명] ‘跳+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. (물체가 탄성에 의해 갑자기) 위로 튀어 오르다.
3. (심장, 맥박이나 눈꺼풀,근육 등이) 두근거리다. 뛰다. 떨리다. 발딱거리다. 움직이다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+跳’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. (반드시 거쳐야 하는 순서 또는 차례를) 건너뛰다. 지나가다. 뛰어넘다.


猜你喜欢:
- 切要的韩语翻译
- 舟曲县的韩语翻译
- 紜的韩语翻译
- 卧亚的韩语翻译
- 拿事人的韩语翻译
- 二七区的韩语翻译
- 呵冻的韩语翻译
- 桐乡市的韩语翻译
- 离身(儿)的韩语翻译
- 拉竹龙的韩语翻译
- 干了的韩语翻译
- 经得起的韩语翻译
- 降幅的韩语翻译
- 私面儿的韩语翻译
- 缕缕行行的韩语翻译
- 卖耍货儿的的韩语翻译
- 光纤的韩语翻译
- 胡家坝的韩语翻译
- 大国沙文主义的韩语翻译
- 椽柱的韩语翻译
- 他伤的韩语翻译
- 瓣胃的韩语翻译
- 委嘱的韩语翻译
- 代立的韩语翻译
- 四六步儿的韩语翻译
- 劲片的韩语翻译
- 老关的韩语翻译
- 拉力器的韩语翻译
- 担肩胛的韩语翻译
- 掉蛋的韩语翻译
- 入团的韩语翻译
- 嫡子的韩语翻译
- 视频点播的韩语翻译
- 胖瘦的韩语翻译
- 十字天的韩语翻译
- 脚脖子的韩语翻译
- 安乐椅的韩语翻译
- 扶床的韩语翻译
- 连绵的韩语翻译
- 除此之外的韩语翻译