虎头拍的韩语
拼音:hǔ tóu pāi虎头拍韩语翻译:
[동사] 고함을 질러 놀라게 하다[위협하다].(2)[명사] 위협하는[공갈하는] 말.
分词翻译:
虎头(hǔ tóu)的韩语翻译:
[명사](1) 범의 머리.
(2) 귀인(貴人)의 상(相).
(3) 괭이의 한 가지.
拍(pāi)的韩语翻译:
1. [동] (어떤 물체를 손바닥 또는 가늘고 평평한 물체로) 때리다. 치다. 두드리다.[부연설명] ‘拍+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘下去’、 ‘下来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [명] 채. 라켓(racket). [물건을 치거나 두드리는 도구].
3. [명] 【음악】 박자(拍子).
4. [동] (영화나 사진 등을) 촬영하다. 찍다.
[부연설명] ‘拍+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] (전보를) 보내다. 치다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘去’、 ‘过去’、 ‘过来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] (다른 사람에게 잘 보이려고) 알랑거리며 비위를 맞추다. 아부(阿附)하다. 아첨(阿諂)을 떨다.
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 光脑瓜儿的韩语翻译
- 卵酱的韩语翻译
- 嘉川的韩语翻译
- 扬花的韩语翻译
- 冷艳的韩语翻译
- 钞本的韩语翻译
- 发沫的韩语翻译
- 乌鱼子的韩语翻译
- 香枧的韩语翻译
- 曾的韩语翻译
- 恶病的韩语翻译
- 兰宝石的韩语翻译
- 病民的韩语翻译
- 杀卵剂的韩语翻译
- 吐穗儿的韩语翻译
- 苍鹰的韩语翻译
- 不迟的韩语翻译
- 竹策鱼的韩语翻译
- 料板的韩语翻译
- 裔孙的韩语翻译
- 骑马的韩语翻译
- 因果报应的韩语翻译
- 硬板的韩语翻译
- 飞天十响的韩语翻译
- 稠粥的韩语翻译
- 中国科学院的韩语翻译
- 煎茶的韩语翻译
- 子粒的韩语翻译
- 訛的韩语翻译
- 辒的韩语翻译
- 酒刺的韩语翻译
- 手订的韩语翻译
- 谅可的韩语翻译
- 大吼一声的韩语翻译
- 不愧的韩语翻译
- 莌的韩语翻译
- 玉貌的韩语翻译
- 潜行的韩语翻译
- 喘的韩语翻译
- 安贫的韩语翻译