江让的韩语
拼音:jiāng ràng江让韩语翻译:
[명]【중국지명】 시짱자치구(西藏自治区)에 위치함.
分词翻译:
江(jiāng)的韩语翻译:
1. [명] 강(江).2.【지명】〔형태소〕 창장(长江) 강.
3. [명] 성(姓).
让(ràng)的韩语翻译:
1. [동] (편리한 것이나 좋은 점을) 사양(辭讓)하다. 양보(讓步)하다.[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (사람을 초대하여) 접대하다. 권하다. 대접하다.
[부연설명] ‘让+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘进来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (권리, 재산, 법률상의 지위 등을 남에게) 넘겨주다. 양도(讓渡)하다.
[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] (어떤 일을) 하게 하다. 하도록 하다. 하도록 상관하지 않다.
[부연설명] 어떤 일에 대한 사주, 허락, 방임의 뜻을 나타냄.
[부연설명] ‘让+(사람+)做+일’의 형식으로 씀. ① 앞에는 ‘不、没’ 등의 부정형(不定型) 이외에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [동] (몸을) 피하다. 비키다.
6. [개] …에게 …당하다.
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 趁火(儿)箍漏锅的韩语翻译
- 艳段的韩语翻译
- 报低的韩语翻译
- 实收的韩语翻译
- 掩襟(儿)的韩语翻译
- 实物地租的韩语翻译
- 贷给的韩语翻译
- 师保的韩语翻译
- 湾子的韩语翻译
- 再生水的韩语翻译
- 电杆子的韩语翻译
- 发愤图强的韩语翻译
- 霉气的韩语翻译
- 老化的韩语翻译
- 洎夫蓝的韩语翻译
- 退租退押的韩语翻译
- 疭的韩语翻译
- 蛮蛮的韩语翻译
- 同等的韩语翻译
- 稀植的韩语翻译
- 不是滋味儿的韩语翻译
- 蜻蛉的韩语翻译
- 阴凉的韩语翻译
- 故态的韩语翻译
- 桃枝的韩语翻译
- 反干扰的韩语翻译
- 鼟(儿)鼟(儿)的的韩语翻译
- 役毕的韩语翻译
- 吓蒙的韩语翻译
- 算作的韩语翻译
- 人尖子的韩语翻译
- 运笔的韩语翻译
- 青果的韩语翻译
- 鹅项椅的韩语翻译
- 责任事故的韩语翻译
- 何家岩的韩语翻译
- 外汇银行的韩语翻译
- 凿的韩语翻译
- 花园儿的韩语翻译
- 坦克兵的韩语翻译