家生子(儿)的韩语
拼音:jiā shēng zǐ ér家生子(儿)韩语翻译:
[명사] 옛날, 노비의 자녀. [태어나면서부터 주인집의 노복이 됨] =[家生(6)] [家生孩儿] [家生孩子] →[奴nú产子]分词翻译:
家(jiā)的韩语翻译:
1. [명] 가정(家庭). 집안.2. [명] 집.
3. [명] 부대(部隊)나 기관(機關)에 소속된 사람(또는 직원)이 업무를 보는 장소.
4. 〔형태소〕 …가(家). [어떤 업계에서 경영하는 사람이나 어떤 신분을 가진 사람].
[부연설명] 주로 조기백화(早期白話)에 많이 보이며, 접미사로 쓰임.
5. 〔형태소〕 어떤 전문적인 학식을 가졌거나, 어떤 전문적인 활동에 종사하는 사람.
[부연설명] 접미사로 쓰임.
6. 〔형태소〕 …가(家). 학파(學派).
[부연설명] 춘추전국시대(春秋戰國時代)의 학파를 전문적으로 가리키는 접미사로 쓰임.
7. 〔형태소〕 상대하고 있는 양쪽 가운데에서의 한쪽.
8. 〔형태소〕 〔겸양어〕자기 집안의 손윗사람을 남에게 칭할 때 쓰임.
9. 〔형태소〕 (야생에서 자라는 것이 아닌) 집에서 사육(飼育)하다. 집에서 기르다.
10. [형] 〔방언〕 (동물을 집에서 사육한 후) 길들이다.
11. [양] 가정(家庭)이나 기업(企業),가게 등을 셀 때 쓰임.
12. [명] 성(姓).
生子(shēng zǐ)的韩语翻译:
[동사] 아들을 낳다.儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.


猜你喜欢:
- 探春的韩语翻译
- 美台的韩语翻译
- 小市(儿)的韩语翻译
- 沾火的韩语翻译
- 葩经的韩语翻译
- 素著的韩语翻译
- 抽个儿的韩语翻译
- 生监的韩语翻译
- 不检的韩语翻译
- 索桥的韩语翻译
- 言之成理的韩语翻译
- 影幕的韩语翻译
- 力积的韩语翻译
- 百花齐放, 百家争鸣的韩语翻译
- 阔老的韩语翻译
- 克长的韩语翻译
- 如泥的韩语翻译
- 骆驼队的韩语翻译
- 孵豆芽儿的韩语翻译
- 槽路的韩语翻译
- 东扶西倒的韩语翻译
- 沟沿(儿)的韩语翻译
- 诎伸的韩语翻译
- 包庄的韩语翻译
- 受益证券的韩语翻译
- 龙飞凤舞的韩语翻译
- 石笔的韩语翻译
- 姻兄弟的韩语翻译
- 偷工夫的韩语翻译
- 双反运动的韩语翻译
- 汤山城的韩语翻译
- 百子鞭(炮)的韩语翻译
- 活该的韩语翻译
- 银黏的韩语翻译
- 电饭煲的韩语翻译
- 油坊的韩语翻译
- 碎破的韩语翻译
- 家祭的韩语翻译
- 蔼蔼的韩语翻译
- 列入的韩语翻译