技交所的韩语
拼音:jì jiāo suǒ技交所韩语翻译:
分词翻译:
技(jì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 기능(技能). 솜씨. 재능.2. [명] 성(姓).
交(jiāo)的韩语翻译:
1. [동] 주다. 내다. 넘기다. 교부하다. 제출하다.[부연설명] ① ‘了’、 ‘过’를 붙일 수 있으며, 중첩할 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 두 개의 목적어를 가질 수 있음. ④ ‘交’ 뒤에 ‘给’를 쓰게 되면 주로 두 개의 목적어를 가짐.
2. [동] (어떤 시간이나 계절이) 되다.
3. [동] 교차(交叉)하다. 연결하다.
[부연설명] 뒤에 자주 ‘于’가 붙으며, 때에 따라 앞에 ‘相’이 더해짐.
4. [명] 경계. 맞닿는 곳. 교차점. [서로 교차하거나 맞닿는 시간 또는 장소을 뜻함].
5. [동] 사귀다. 교제하다.
6. 〔형태소〕 우정. 사귐. 교제.
7. 〔형태소〕 (사람이) 성교( * )하다. (동물이) 교배(交配)하다.
8. 〔형태소〕 서로.
9. 〔형태소〕동시에. 일제히. [무언가가 발생함을 표시함].
10. [명] 성(姓).
所(suǒ)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 장소. 곳.2. 〔형태소〕명대(明代) 병사들이 주둔하던 곳. [큰 곳은 ‘千户所’라고 했고, 작은 곳은 ‘百户所’라고 했으며, 나중에는 지명(地名)을 나타내는 데만 쓰임].
3. [명] 소(所). [어떤 기관(機關)이나 기타 사무를 보는 곳의 명칭].
4. [양] 집이나 학교 등을 셀 때 쓰는 단위.
5. [조] ‘为’나 ‘被’ 등과 같이 쓰여 피동(被動)을 나타냄.
[부연설명] ‘为(被)+명사+所+动词’의 형식으로 씀.
6. [조] 한정어(限定語)로 쓰이는 주술 구조(主述構造)의 동사(動詞) 앞에 쓰여 중심어(中心語)가 동작의 대상임을 나타냄.
[부연설명] ‘명사+所+동사+的’의 형식으로 씀.
7. [조] ‘是…的’의 명사(名詞), 대명사(代名詞)와 동사(動詞) 사이에 쓰여 동작이나 변화를 일으키는 주체와 동작과의 관계를 강조함.
[부연설명] ‘是+명사(대명사)+所+동사’의 형식으로 씀.
8. [조] 〔書面語〕 일음절 동사(動詞) 앞에 쓰여 동사와 체언(體言) 구조를 이룸.
[부연설명] ‘所+일음절 동사’의 형식으로 씀.
9. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 文开的韩语翻译
- 宽章的韩语翻译
- 摄近镜头的韩语翻译
- 慮的韩语翻译
- 蛋黄(儿)的韩语翻译
- 水龙布的韩语翻译
- 艾人的韩语翻译
- 郡将的韩语翻译
- 派赴的韩语翻译
- 客流的韩语翻译
- 居室综合症的韩语翻译
- 广柑的韩语翻译
- 鄙贱的韩语翻译
- 温暾的韩语翻译
- 痴话的韩语翻译
- 蝻的韩语翻译
- 空中列车的韩语翻译
- 水鸟的韩语翻译
- 乖的韩语翻译
- 辛堡的韩语翻译
- 愚憨的韩语翻译
- 真身的韩语翻译
- 余齿的韩语翻译
- 大河的韩语翻译
- 禹城市的韩语翻译
- 西河口的韩语翻译
- 乳儿的韩语翻译
- 话疗的韩语翻译
- 荫庇的韩语翻译
- 知识青年的韩语翻译
- 烦重的韩语翻译
- 戳恼的韩语翻译
- 利市的韩语翻译
- 点儿的韩语翻译
- 鹰视的韩语翻译
- 窗帘(儿)的韩语翻译
- 扎扎实实的韩语翻译
- 媚行的韩语翻译
- 开好花结好果的韩语翻译
- 第三者的韩语翻译